"esperar para ver" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الإنتظار لرؤية
        
    • الانتظار لرؤية
        
    • الإنتظار لأرى
        
    • ننتظر ونرى
        
    • الانتظار حتى أرى
        
    • الإنتظار حتى أرى
        
    • أن ننتظر لنرى
        
    • الانتظار لأرى
        
    • ينتظر ليرى
        
    • ننتظر و نرى
        
    • أنتظر لأرى
        
    • الإنتظار لمعرفة
        
    • الإنتِظار لرُؤية
        
    • سننتظر ونرى
        
    • تنتظر وترى
        
    Mal posso esperar para ver o que mais podes fazer. Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار لرؤية ماذا يمكنك فعله غير ذلك.
    Mal posso esperar para ver a minha chef favorita na televisão. Open Subtitles لا استطيع الانتظار لرؤية الشيف المفضل عندي على شاشة التلفزيون.
    Porque mal posso esperar para ver o resultado de sermos pais. Open Subtitles لهذا أنا متحمس لأني لا أحتمل الإنتظار لأرى نتائج أبوتنا
    Vamos esperar para ver se o miúdo aparece esta noite. Open Subtitles أذن دعينا فقط ننتظر ونرى أذا ذهب هذا الفتى للمنزل الليلة
    Mal posso esperar para ver a cara da Victoria quando vir... Open Subtitles ... لا يمكنني الانتظار حتى أرى وجه فكتوريا عندما ترى
    Mal posso esperar para ver o shopping center. Open Subtitles يا إلهى لا أطيق الإنتظار حتى أرى المركز التجارى
    Mas temos de esperar para ver o que o treinador decide. Open Subtitles نعم، ولكن يجب أن ننتظر لنرى قرار المدرب كما تعلم
    Mal posso esperar para regressar a casa. Mal posso esperar para ver o Ray. Open Subtitles لاأطيق الانتظار للذهاب للبيت لاأطيق الانتظار لأرى راي
    Sheldon, sei que o futuro guarda grandes coisas para ti, e nós não podemos esperar para ver o que são. Open Subtitles شيلدون أعلم أن المستقبل يحمل لك اشياء عظيمة وكلنا لا نطيق الإنتظار لرؤية ماهي عيد ميلاد سعيد, عزيزي
    Mal posso esperar para ver o que comprámos. Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار لرؤية على ماذا ستنحصل
    Mal posso esperar para ver o olhar do Marty quando ele vir isto! Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار لرؤية تلك النظرة على وجه مارتي عندما يرى هذا
    Mal posso esperar para ver esta aqui sem maquilhagem. Open Subtitles فقط لا أطيق الانتظار لرؤية هذه دون مكياج.
    É muito trabalho, mal posso esperar para ver. Open Subtitles انه عمل كثير , لا أستطيع الانتظار لرؤية ما سيحدث
    Primeiro me atrasa e depois barra meu lugar. Mal posso esperar para ver o que vai acontecer a seguir... Open Subtitles أنتم تأجلون الرحلة ثم تدفعوني إلى هنا لا أطيق الإنتظار لأرى ما سيحصل بعد هذا
    Mal posso esperar para ver se este procedimento funciona. Open Subtitles إنني لا أستطيع الإنتظار لأرى لو أن هذا الإحراء سوف يعمل
    Sem uma lista dos empregos que teve, só podemos esperar para ver. Open Subtitles دون سجل لوظائفه السابقة لا يسعنا إلا أن ننتظر ونرى
    Mal posso esperar para ver a minha surpresa do Dia dos Namorados. Open Subtitles لا أطيق الانتظار حتى أرى مُفاجأتي لعيد الحُب
    Saio amanhã. Mal posso esperar para ver os meus filhos. Tens filhos? Open Subtitles سأخرج غدا، لا يمكنني الإنتظار حتى أرى أطفالي، أرزقت بأطفال؟
    Mal posso esperar para ver o que será capaz de fazer com uma empresa multibilionária. Open Subtitles أنا لا يمكن أن ننتظر لنرى ما هو انه قادر على القيام مع بمليارات الدولارات شركة.
    Mal posso esperar para ver a sua cara quando ela entrar no Tribunal e testemunhar. Open Subtitles لا أطيق الانتظار لأرى عينيك عندما تتقدم إلى منصة المحكمة وتشهد
    Vai esperar para ver se você aparece sozinho. Open Subtitles إنه ينتظر ليرى إن كنت ستأتي وحدك
    Quanto à parte política, vamos esperar para ver. Open Subtitles مامقدارجودةسياسته، علينا أن ننتظر و نرى.
    Mal posso esperar para ver o que vai apresentar, Benjamin. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أنتظر لأرى ما يمكنك فعله سيد , بينجامين
    Mal posso esperar para ver a que se irá assemelhar. TED لا أستطيع الإنتظار لمعرفة ما سيبدو عليه ذلك.
    Mal posso esperar para ver o que encontramos. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الإنتِظار لرُؤية ما سوف نَجِدُه.
    Vamos esperar para ver o que os advogados da Mei Ling Hwa fazem. Open Subtitles سننتظر ونرى مالذي تفعله مي لينغ هوا و محاميها
    Não queres esperar para ver se recupero a minha figura? Open Subtitles الا تريد ان تنتظر وترى ان كنت سأستعيد شكلي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more