A anatomia dos esqueletos não fazia sentido com o quadro que pensávamos conhecer sobre a evolução humana. | TED | تشريح الهياكل العظمية لم يكن متوافقًا مع إطار ما اعتقدنا أننا نعرفه عن التطور البشري. |
Digamos que conheço alguns esqueletos no armário do Senador. | Open Subtitles | أعلم بخصوص بعض الهياكل العظمية في حجرةِ السيناتور |
Achei que eu ia acabar como um daqueles esqueletos que as pessoas encontram quando vendem a casa. | Open Subtitles | ظننت أني سأنتهي كأحد تلك الهياكل العظمية يكتشفون جثتي عندما يبيعون البيت، تحققي من الباب |
esqueletos! esqueletos brancos, é o que se vê, no deserto de Ghor! | Open Subtitles | هياكل عظمية, هياكل عظمية بيضاء هو ما ناه فى صحراء غور0 |
E até os poderosos T-Rex foram reduzidos a esqueletos. | Open Subtitles | وبالتالي حتى أضخم الديناصورات أصبحت مجرد هياكل عظمية |
Á esquerda podem ver um necrópole que contém 400 esqueletos. | Open Subtitles | هنا علي اليسار ترون مومياوات حوالي 400 هيكل عظمي. |
Após as suas mortes, um osso de cada um dos seus esqueletos foi transformado por mãos humanas numa flauta. | TED | بعد موتها، عظمة من الهيكل العظمي لكل منها صاغتها أيدي الإنسان الي ناي. |
Os esqueletos das mulheres revelam ferimentos de batalhas: costelas partidas por espadeiradas, crânios esmagados por machados de guerra e setas espetadas nos ossos. | TED | الهياكل العظمية النسائية تحمل ندوبا حربية: أضلعًا كُسرت بالسيوف، جماجمَ تهشمت بالفؤوس، وأسهمًا مغروسة في العظام. |
Até agora, os museus norte-americanos devolveram mais de um milhão de artefactos e 50 mil conjuntos de esqueletos indígenas. | TED | فقد سبق وأعادت المتاحف الأمريكية أكثر من مليون قطعة أثرية و50 ألف مجموعة من الهياكل العظمية للأمريكيين الأصليين. |
Começando na década de 1860, os esqueletos dos nativos dos EUA eram uma ferramenta para a ciência. Colecionados aos milhares para provar novas teorias de hierarquias sociais e rácicas. | TED | بدأ ذلك في ستينيات القرن التاسع عشر، عندما أصبحت الهياكل العظمية للأمريكيين الأصليين أداة للعلوم، حيث تم تجميعها بالآلاف لإثبات نظريات جديدة للتسلسلات الهرمية الاجتماعية والعرقية. |
Depois, os esqueletos são cobertos por algas. | TED | ثم تنمو الهياكل العظمية بإفراط بواسطة الطحالب. |
Em 2008, os arqueólogos descobriram dois esqueletos com 9000 anos. | TED | عام 2008، اكتشف علماء الآثار اثنين من الهياكل العظمية عمرها 9000 عام. |
Seus grandes esqueletos vazios... suspiram tristemente ao céu. | Open Subtitles | عظامهم ، هياكل عظمية متروكة. تنهد بحزن إلى السماء. |
O Von Steiner enviou-lhe cinco esqueletos, para garantir que irá a Paris, | Open Subtitles | فون شتاينر ارسل لك 5 هياكل عظمية ليكفل لك الفوز فى باريس |
Até agora, consegui isolar nove esqueletos distintos. | Open Subtitles | حتى الآن كنت قادرة على عزل تسع هياكل عظمية متميزة |
Não pode ser tão mau, são só esqueletos. | Open Subtitles | عظام؟ لن يكون هذا صعباً، إنّها مجرد هياكل عظمية |
Aposto que tens uns esqueletos pervertidos no armário. | Open Subtitles | أراهن أنها تخفي هياكل عظمية مخيفة في خزانتها |
Olhem só para isto! Deve ser de um dos esqueletos | Open Subtitles | يا شباب، أنظرو يبدو مثل هيكل عظمي أو ويلي الأعور أو شيء ما |
Vejamos o que temos aqui... "Como Deixar os esqueletos Mais Brancos." | Open Subtitles | لنرى ما لدينا كيف تجعل نفسك بشكل الهيكل العظمي |
Andam a ver se tenho esqueletos no armário, é o que fazem com todos os candidatos à presidência. | Open Subtitles | ينقّبون عن أي جماجم في خزانتي إنهم يفعلون ذلك مع كل المرشحين للرئاسة |
Quando se pensa em desenhar esses outros esqueletos, é necessária uma equipa multidisciplinar. | TED | وعندما تفكر في تصميم تلك السقالات الأخرى، ففي الحقيقة أنت بحاجة إلى فريق متعدد التخصصات بكل ما تعنيه هذه الكلمة. |
Depois de 40 anos a encontrar centenas de esqueletos em centenas de armários, aprendi a colocar uma regra que considero sagrada acima de tudo o resto. | Open Subtitles | بعد أربعين عام من معرفة مئات الأسرار العائلية في مئات القضايا تعلمت أن أحفظ قاعدة واحدة |
- Tu passas a vida com esqueletos. É só uma questão de tempo. | Open Subtitles | قضيتِ حياتك مع الهياكل العظميّة إنّها مجرّد مسألة وقت. |
Reconhecem-se uns aos outros e auto-organizam-se em estruturas — esqueletos nos quais proliferam células para produzir tecidos, | TED | فهم يجمّعون بعضهم البعض بشكل ذاتي في هياكل، على شكل سقالات تبدأ الخلايا بالتكاثر عليها لإعطاء الأنسجة |
Estamos numa sala com dois esqueletos e foi isso que te assustou? | Open Subtitles | نحنُ في غرفةٍ مع هيكلين عظميين و ما يخيفكِ عنكبوت ؟ |