Está com um cliente, querido. Mas estou aqui eu. | Open Subtitles | إنها مع زبون الآن ولكننى موجودة يا عزيزى |
Ela Está com a enfermeira. Empata-os por mais um tempo. | Open Subtitles | نعم، إنها مع الممرضة الآن، عليك أن تماطلهم أكثر. |
E hoje Está com febre! Só passaram 60 dias após o transplante. | Open Subtitles | أجل واليوم تعاني من الحمى وأنت في راحة زراعة 60 يوماَ |
Este é o Adrian Monk. Ele Está com a polícia. | Open Subtitles | هذا هو السيد ادريان مونك انه مع قسم الشرطة. |
Deve ter sido a equipa do Harry. Está com a equipa do Harry? | Open Subtitles | يجب أن يكون من طاقم هاري أنت مع طاقم هاري؟ |
Está com o Murphy e vão para o mesmo sítio que nós. | Open Subtitles | انها مع ميرفي وانها توجهت إلى نفس المكان نحن. |
Hoje é dia de Natal. Está com a família, vem mais tarde. | Open Subtitles | إنه صباح عيد الميلا، إنه برفقة زوجته وطفله، سيأتي لاحقاً. |
Onde está a bebé? Ela... Ela Está com a minha mãe. | Open Subtitles | أين هي الطفلة؟ إنها مع والدتي أكره إضطراري لسؤالك بهذا |
- Está com uma assistente social. Achei que estivesse melhor lá, que num centro de detenção. | Open Subtitles | إنها مع موظفة عندنا اعتقد أنه أفضل من مركز الرعاية |
Ela Está com amigos. | Open Subtitles | إنها مع بعض الأصدقاء لم ترد أن تبقى في المنزل الليلة |
Acho que ela Está com problemas em largar o passado. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت تعاني من مشاكل لعدم نسيان الماضي |
A minha filha Está com uma doença pulmonar avançada. | Open Subtitles | إبنتي تعاني من مرض رئوي متقدم وهو يقتلها. |
Está com seu Pai, mas deixou a palavra connosco e ensinou-nos a usá-la. | Open Subtitles | انه مع ابيه لكنه ترك كلمته معنا وعلمنا كيف نستخدمها |
Não, o Eddie está bem. Está com a Kiki, e ela está lindíssima! | Open Subtitles | إيدي بخير, انه مع كيكي انها تبدو جميلة بشكل لا يصدق |
Está com esse miserável por vontade própria, doutor? | Open Subtitles | هل أنت مع ذلك الوغد البشع بمشيئتك أيها الطبيب؟ |
Sim, não acredito no que dizem da Marie, que Está com os terroristas, que mataram o Reza. | Open Subtitles | اجل ، ولم اصدق ما قالوه بأمر مارى انها مع الارهابيين وقتلت ريزا |
Ele Está com um grupo de sujeitos, assim do tipo duro... | Open Subtitles | إنه برفقة مجموعة رجال يبدون عنيفين نوع ما |
Ninguém comprará informações a alguém se pensar que ele Está com o FBI. | Open Subtitles | ولن يشترى منه أحد معلومات إذا كانوا يعتقدون بأنه يعمل مع المكتب |
Não é assim? Ela não está sozinha. Está com a sua família. | Open Subtitles | إنّها ليست وحيدة، إنّها مع عائلتها. |
Deve ficar com a outra mãezinha quando não Está com você. | Open Subtitles | على الأرجح هو مع فتاته الأخرى عندما لا يكون معك |
Ele Está com o Conselho Europeu, e essa é a verdadeira mulher dele. | Open Subtitles | إنّه مع المجلس الأوروبي وتلك هي زوجته الحقيقية |
Está com o príncipe no castelo. Mas a porta do castelo está guardada por trinta homens. | Open Subtitles | إنه مع الأمير فى القلعه لكن بوابة القلعه يقوم بحراستها 30 رجلا |
No entanto, aqui Está com 300 milhões para fazer parte de uma... | Open Subtitles | معك ذلك، أنت هنا مع 300 مليون لتكون جزءا من .. |
Está com ciúmes por ser substituído? | Open Subtitles | حسناً ، تراجعوا هل تشعر بالغيرة من إستبدالك ؟ |
Ao menos, ela agora Está com o Pop-Pop e com a tia Phyllis. | Open Subtitles | جيد ,على الأقل هي مع بوب بوب وآنت فيليس الآن |
Está com dois E eu tambem não estou sozinha. | Open Subtitles | انت مع اثنين واناايضا لست بمفردى |