Mãe, Está tudo bem. Aliás, sabes que mais? Isso é óptimo. | Open Subtitles | لا بأس بالأمر أمي ، في الحقيقة إنه أمر عظيم |
Olá, agente. Está tudo bem, amor, ele é um amigo. | Open Subtitles | مرحبا أيها الضابط، لا بأس إنه صديق يا عزيزتي |
- Tenho-o de volta. - Está tudo bem. Tudo bem contigo. | Open Subtitles | أتراجع عنها , أتراجع عنها لا بأس , أنتِ بخير |
Está tudo bem na escola. A minha autoridade de director não... | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام بالمدرسة .. سُلطتي كمدير مدرسة |
Está tudo bem, meu? | Open Subtitles | هل كل شيء بخير يا رجل ؟ في الواقع احتاج مساعدتك |
Doutora, Está tudo bem? Ouvi uma mulher a gritar aqui. | Open Subtitles | دكتورة ، هل أنت بخير لقد سمعت امرأة تصرخ هنا |
Pode sair agora, Está tudo bem. Só queremos fazer umas perguntas. | Open Subtitles | يمكنك الخروج الآن، لا بأس نودّ طرح بضعة أسئلة عليك |
Mas Está tudo bem, Gucci, Estoque de vendas da última coleção. | Open Subtitles | لكن هذا لا بأس به، جوسي نهاية المبيعات الصيفية المخفضة |
Está tudo bem. Estás a ir bem. Estás a ir muito bem. | Open Subtitles | لا بأس عليكِ، أنتِ تقومين بعمل جيد أنتِ تقومين بعمل جيد |
- Fui ao baile quando... - Querido, Está tudo bem. | Open Subtitles | ذهبت الى حفل التخرج ذات يوم حبيبي لا بأس |
A verdade é que estamos perdidos. Podem dizer-me, Está tudo bem. | Open Subtitles | الحقيقة هى اننا تائهون يمكنك ان تخبرنى ، لا بأس |
Está tudo bem. Anda na minha direcção. Anda alguém ali fora. | Open Subtitles | لا بأس ، فقط تحرك نحوى هناك احداً ما هناك |
Querida, não chore. Está tudo bem, não lhe vou passar uma multa. | Open Subtitles | عزيزتي ، لا لا تبكين ، لا بأس لن أقوم بتغريمك |
Está tudo bem. Não foi por causa do tipo que mataste. | Open Subtitles | لا بأس من ذلك، ليس بشأن ذاك الرجل الذي قتلتيه. |
Desculpe. Deixei cair o meu receptor. - Está tudo bem. | Open Subtitles | لقد أسقطت جهازي اللاسلكي، كل شيء على ما يرام |
O facto de muitos homens dizerem, como o meu amigo Louis, que agora Está tudo bem | TED | أن العديد من الرجال يعتقدون كصديقي لويس، بأن كل شيء على ما يرام الآن. |
Mas, se continuar me pressionando, eu não vou agüentar! Theo? Está tudo bem? | Open Subtitles | لكن إذا استمريتي بدفعي ، فسوف أنفجر ثيو ، هل كل شيء بخير ؟ |
Olá. Passei e vi a luz acesa. Está tudo bem? | Open Subtitles | مرحباً, كنت اتمشى ورأيت الانوار مفتوحة هل كل شيء بخير |
Está tudo bem? | Open Subtitles | هل أنت بخير ؟ هل أنت على ما يرام ؟ نعم 250 00: |
Recebi o recado que querias falar comigo. Está tudo bem? | Open Subtitles | مرحباً، وصلتني رسالة تقول أنك تريدين رؤيتي، أكل شيء على ما يرام ؟ |
Está tudo bem com a Lux? | Open Subtitles | مرحباً مرحبًا انتظر ، هل كل شيء على مايرام مع لوكس ؟ |
Não consigo fingir mais que Está tudo bem e que não estou nada confusa com toda esta situação. | Open Subtitles | لايمكنني المواصلة والتظاهر بان كل شئ على ما يرام وأنني لا أعيش في عالم من الحيرة. |
Está tudo bem. Desde quando é que os polícias fazem com que tudo esteja bem? | Open Subtitles | أنا شرطي، الأمر على ما يرام منذ متى والشرطيّون يقومون بالأمور على ما يرام؟ |
Está tudo bem? Não tenho recebido mensagens tuas ultimamente. | Open Subtitles | هل كل شئ بخير لم استلم منك الكثير من رسائل الجوال مؤخراً |
Está tudo bem. Não te vou magoar. Estás bem? | Open Subtitles | حسناً ، لن أؤذيكِ هل أنتِ بخير ؟ |
Está tudo bem para ti para estares frustrada. | Open Subtitles | انها على ما يرام بالنسبة لك أن يكون محبطا. |
Não, Está tudo bem. Pensei que ias buscar de beber. | Open Subtitles | لا عليكِ , إعتقد بأنكِ كنتِ تحضرين مشروباً لنا |
Está tudo bem, ou vou precisar de reforçar aquilo que disse? | Open Subtitles | هل انت بخير , او يجب ان اتدخل لحل الامر ؟ |
Scruffy, Está tudo bem. | Open Subtitles | القذر القذر، هو بخير، هو بخير. حصلت عليك. |
Vá lá, Cabeça de Batata, se o Woody diz que Está tudo bem, então isso para mim chega. | Open Subtitles | اذا قال وودى أن كل شىء على ما يرام اذا حسنا إنه جيد كفاية بالنسبة لى |