Ordem de prisão por infracções, se soubessem que está viva. | Open Subtitles | لو عرفوا انكي مازلتي حية فإن ستارك و جماعته |
Ela está viva. Chamei os paramédicos. Já vêm a caminho. | Open Subtitles | أنها حية ، طلبت الإسعاف ، أنهم في طريقهم |
- Certo, pois. - Graças a algum milagre, ainda está viva. | Open Subtitles | نعم ، صحيح بواسطة معجزة انت لاتزالين على قيد الحياة |
Não sei se a tua mãe está viva ou não, mas tenho a certeza que te amava muito. | Open Subtitles | أجهل إن كانت أمّك الحقيقية على قيد الحياة أم لا، لكني متأكدة أنها أحبتك حباً جماً |
Terá que fingir que a mulher ainda está viva. | Open Subtitles | هم يَجِبُ أَنْ يَدّعوا الزوجة ما زالَتْ حيّة. |
Se a tua narradora está viva, está na lista. | Open Subtitles | إن كانت الراوية حية فإنها على هذه القائمة |
Pensa que ela está morta. Eu penso que ainda está viva. | Open Subtitles | أنتِ تظنين أنها ماتت وأنا أظن أنها لا تزال حية |
E se te dissesse que a tua filha está viva? | Open Subtitles | ماذا إذا قُمت بإخبارك أن إبنتك لازالت حية ؟ |
Diga-lhe que precisa de levar provas que ela está viva. | Open Subtitles | وعليه أن يجلب دليل على أنها حية إلى الإجتماع |
A tua alma está viva no teu corpo. Não podes perdê-la também. | Open Subtitles | روحك لا تزال حية في جسدك لا يمكنك فقدها هي أيضاً. |
Ela quer acreditar que de certa forma ela está viva. | Open Subtitles | وتريد أن تصدق بأنها لا تزال حية بطريقة ما |
Bom, está viva e de boa saúde. Vive a uma hora daqui. | Open Subtitles | إنها على قيد الحياة وبِصحةٍ جيدة تعيش على بُعد ساعةٍ بالسيارة |
Digo, este tempo todo, disposto à acreditar que ela ainda está viva, quando os factos mostram tão claramente que ela está. | Open Subtitles | أعني، طوال هذا الوقت، كُنت أُعدّ نفسي للاعتقاد أنها لا تزال على قيد الحياة. بينما الحقائق تقول بوضوح أنها. |
A tua amiga está na UTI, mas está viva. | Open Subtitles | صديقتك في العناية المركزة ولكنها على قيد الحياة |
Uma fonte disse-me que a Ballard está viva e em fuga. | Open Subtitles | مصدر ما أخبرني أن بالارد على قيد الحياة و هاربة |
A perguntar sobre a mãe. Se acho que ela ainda está viva. | Open Subtitles | يسأل عن أمها، أعتقد لو انها لا تزال على قيد الحياة. |
Queria levá-la ao meu programa e contar ao mundo que está viva. | Open Subtitles | كنت أريد أحضاركِ إلى برنامجي وأخبر العالم أنكِ على قيد الحياة |
Sir George Stubbs acredita que a esposa ainda está viva. | Open Subtitles | نعم, لكن السير جورج يؤمن بأن زوجته ماتزال حيّة |
Ao saber que está viva, volta para a raptar novamente, com medo de ser descoberto. | Open Subtitles | تعلّم الذي هي ما زالت حيّة يرجع لإختطافها ثانية لخوف التعرّض. |
está viva. Está com ele e vem para cá. | Open Subtitles | إنها حيّة هي معه وهو سيأتي إلى هنا |
Sim, encontrámos a égua, e está viva na masmorra. | Open Subtitles | نعم ,لقد وجدنا انثي الفرس و هي حيه و محبوسه في زنزانه |
Acho que nunca irei perceber totalmente, mas pelo menos sei que a nossa filha ainda está viva. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني سأفهم بالكامل, ولكن علي الأقل أعلم أن طفلتي مازالت علي قيد الحياة. |
Por favor, diga-me que ela ainda está viva. | Open Subtitles | من فضلك اخبرنى انها ما زالت على قيد الحياه |
É talvez por isso que a vítima está viva. | Open Subtitles | هو من المحتمل الذي الضحيّة ما زالَتْ حيّةُ. |
Mas a diferença é que a vítima ainda está viva, assim como o parasita. | Open Subtitles | أن هذه الضحية لا تزال حية، مما يعني أن الطفيلي حيّ كذلك. |
A doutora está viva e ela está morta. | Open Subtitles | هي، شخصاً آخر وأنتِ نفسك أنت حيّه وهي ميتةُ |
A única coisa que está viva é a tua esperança. | Open Subtitles | إنّ الشيءَ الوحيدَ الذي حيُّ توقّعاتُكَ. |
Sim, quero dizer, a irmã Grace está viva, mas ela está toda partida da queda. | Open Subtitles | بالتأكيد أعني انها علي قيد الحياه ولكنها بحالة سيئه من السقطه |
Acha que ela está viva? | Open Subtitles | هل تظُن أنّها على قيّد الحياة ؟ |
Ela já não está viva. | Open Subtitles | وهي ميّتةٌ الآن |