E sim, estou chateado com ela e... então... Não vês esta menina desde quando? - Desde sempre? | Open Subtitles | أقصد أجل، أنا غاضب منها ولكن هيا، أنت لم ترى هذه الفتاة منذ متى ؟ |
esta menina está morta por causa do que falamos aqui. | Open Subtitles | هذه الفتاة قد ماتت بسبب ما نحن نتكلم هنا. |
O que possivelmente não sabem é que esta mesma voz pode ser utilizada por esta menina que não pode falar por causa de um problema neurológico. | TED | ما لا تعرفونه أن الصوت نفسه يمكن أن تستخدمه هذه الفتاة الصغيرة التي لا تستطيع الكلام بسبب حالة عصبية. |
Não é possivel que... esta menina seja a sua neta ? | Open Subtitles | أليس محتمل أن تكون هذه الطفلة هى حفيدتهما ؟ |
Acho que esta menina tem futuro. O que é que vocês acham? | Open Subtitles | أعتقد إن هذه السيدة أمامها مستقبل باهر, ما رأيكم يا رفاق؟ |
Apenas tente me entender sobre esta menina . | Open Subtitles | لذا, ارجوك يا ستيفانى, حاولى ان تفهمى بشأن هذه الفتاة |
esta menina tem de aprender a usar a cabeça. | Open Subtitles | هذه الفتاة تحتاج لبعض الرتوشات من الرقبة فما فوق. |
Savannah, dà um vestido teu a esta menina. | Open Subtitles | سافانا،،اعطي هذه الفتاة الصغيرة واحدة من فساتينك |
Larga a pistola, ou corto esta menina em pedaços. | Open Subtitles | ارمي مسدسك والا سوف اقطع هذه الفتاة إلى أشلاء |
Ele tem esta menina para recebê-lo. | Open Subtitles | أنا أعني, انظر, هو لديه هذه . هذه الفتاة الصغيرة ليعود للبيت من أجلها |
Desculpe, minha senhora, mas viu esta menina? | Open Subtitles | عذراً سيدتي ، هل رأيتي هذه الفتاة الصغيرة؟ |
Olhe, esta menina tem uma década de patologia para desvendar. | Open Subtitles | أنظر هذه الفتاة لديها حالة من المرض قرابة العشر سنوات |
esta menina consegue manifestar pensamentos. | Open Subtitles | هذه الفتاة الصغيره بأمكانها ان تظهر الفكر |
esta menina é o resultado de três gerações de reprodução selectiva, de experiências genéticas numa escala nunca antes vista. | Open Subtitles | هذه الفتاة هي نااتج ثلاث أجيال من تربية أنتقائية تلابية جينيه على مستوى فريد |
esta menina, esta menina extremamente poderosa, não preciso dizer o quão importante ela é para nós. | Open Subtitles | هذه الفتاة هذه الفتاة القويه جداً لا أريد أن إشير كم هيا مهما لنا |
Desculpe... Viu esta menina? | Open Subtitles | عذرا سيدي ، هل رأيت هذه الفتاة الصغيرة ؟ |
esta menina deu-nos no que pensar. | Open Subtitles | هذه الفتاة الصغيرة أعطتنا الكثير لنفكر فيه |
Mas graças a esta menina, tudo isso mudou. | Open Subtitles | ولكن ذلك كله تغير بسبب هذه الطفلة الصغيرة |
Talvez Deus esteja, como você diz, a tratar de levar esta menina. | Open Subtitles | من المحتمل أن الله سيفعل ذلك كما تقول، محاولاً قتل هذه الطفلة. |
esta menina, mandou-nos vir cá. | Open Subtitles | لقد قامت هذه السيدة اللطيفة بتنظيم كُل شيء. |
Mas, acima de tudo, o que mais me confunde é isto: porque é que me incomodou tanto que esta menina, esta menina pequenina, fosse tão boa a soletrar? | TED | لكن ما حيّرني أكثر كان لماذا أزعجني جدّا كون تلك الفتاة الصغيرة، تلك الفتاة الصغيرة جدا، تجيد التهجئة جيّدا؟ |
Não me digas... mesmo assim, esta menina não tem qualquer conceito da realidade ou da diferença entre o bem e o mal. | Open Subtitles | هذه الفتاه ليس لديها مفهوم عن الواقعيه او الفرق بين الصواب والخطأ فتاه |
Antes de apresentar os membros da família especiais, para a cerimónia do acender da vela, adoraria dizer umas palavras sobre esta menina. | Open Subtitles | قبل أن أصعّد أفراد العائلة المميّزين لإشعال الشمعة، أود قول بضع كلمات حول هذه الفتاة الصغيرة هنا |
Preciso que leve esta menina para a triagem. | Open Subtitles | أريد منك أن تأخذ تلك الفتاة إلى خيمة الفرز |
Não basta que o trabalho seja duro, e agora, além disso, esta menina está a chorar. | Open Subtitles | .. . العمل صعب و أشد من ذلك هذه البنت الصغيرة تبكي |