"estava a brincar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كنت أمزح
        
    • أنا أمزح
        
    • أكن أمزح
        
    • كنتُ أمزح
        
    • تكن تمزح
        
    • كنت امزح
        
    • كنت ألعب
        
    • كان يمزح
        
    • يكن يمزح
        
    • كنت تمزح
        
    • كان يلعب
        
    • إني أمزح
        
    • كنت أمازحك
        
    • أمزح فحسب
        
    • أمزح فقط
        
    Professor, só estava a brincar, apenas a repetir o que dizem. Open Subtitles أيها البروفسور , لقد كنت أمزح فقط انني أردد طرفة كنت قد سمعتها
    estava a brincar, mas está bem assim. Open Subtitles في الحقيقة، كنت أمزح بخصوص ذلك لكن هذا جيد.
    - Mesmo por aqui. - Eu estava a brincar, estava a brincar. Open Subtitles ـ الطريق من هنا ـ لقد كنت فقط أمزح، أنا أمزح
    Não estava a brincar quando disse que têm força suficiente para fazer um buraco no raio do avião. Open Subtitles لم أكن أمزح عندما قلت هذا لأن قوة هذه القفازات قادرة على ثقب هذه الطائرة اللعينة.
    Então... tu sabias que eu estava a brincar, não sabias? Open Subtitles أجل، إنّكِ تعرفين أنّي كنتُ أمزح حيال ذلك، صحيح؟
    A tua mãe não estava a brincar quanto àquelas barras de chocolate. Open Subtitles يا للعجب ، أمّك لم تكن تمزح بشأن قطع الحلوى تلك
    Claro que é! estava a brincar. Já viste como eu o adoro. Open Subtitles بالطبع هي كذلك كنت امزح فقط ، لقد رأيت كيف احببته
    Desculpe, estava a brincar. Vi-o lá em cima há pouco. Open Subtitles أنا أسفة،أنا كنت أمزح لقد رأيتك بالاعلى الان
    estava a brincar. Não faço a mínima onde eles vivem. Open Subtitles . لقد كنت أمزح فحسب . لا أملك أدنى فكرة عن مكان عيشهم
    Ei, meu. Tem calma. estava a brincar. Open Subtitles مهلاً يا رجل، خذ الأمور بتروي، لقد كنت أمزح فحسب
    estava a brincar! Lamento ter falado com os pais. Open Subtitles انظر كنت أمزح آسف لأنني تكلمت مع والدي ووالدتي
    Eu estava a brincar quanto ao Scooby-Doo, por isso podes jogar basquetebol. Open Subtitles قلت لك أنني كنت أمزح فقط عن سكوبي دو، وأنه كل شيء، حتى تتمكن من لعب كرة السلة الآن.
    - Eu estava a brincar. - Pois eu não estou. Open Subtitles . لقد كنت أمزح . حسناً ، أنا لا
    estava a brincar. É um pescador, ou algo estúpido assim. Open Subtitles أنا أمزح إنه صياد أو شئ غبي من هذا القبيل
    estava a brincar. Chegarei ao Primeiro Escalão quando chegar. Open Subtitles إسمعوا أنا أمزح أنا أصل إلى المرتبة الأولى عندما أصل للمرتبة الأولى
    Parece-me muito bem, mas... não estava a brincar. O meu cu dói um pouco. Open Subtitles يبدُ هذا رائعاً لكني لم أكن أمزح عندما قلت أن مؤخرتي تؤلمني
    estava a brincar. Open Subtitles نظم الحفل السنة الماضية وأنتَ تريد أن تتفوق عليه كنتُ أمزح
    Se não estava a brincar, não é divertida. É estúpida e racista. Open Subtitles إذا لم تكن تمزح فهي ليست مرحة وهي غبية وعنصرية
    estava a brincar. Estava a experimentar-te. Foi um beijo platónico. Open Subtitles لقد كنت امزح كنت قد اختبرك انها فقط قبلة غير جنسية تقنية
    Ainda esta manha, eu estava a brincar com os meus bonitos póneis. Open Subtitles هذا الصبـاح كنت ألعب مع حصـاني الصغير الجميـل
    E depois Disse que estava a brincar mas eu acho que ele vai fazê-las. Open Subtitles لقد قال شيئا ثم قال إنه كان يمزح وكننى أعتقد أنه ربما ينفذ ماقال
    Não estava a brincar quando disse que não queria ser fotografado. Open Subtitles لم يكن يمزح عندما كان لا يحب ألتقاط صور له
    estava a brincar. - Então digo-lhe que estavas a brincar. Open Subtitles أنا كنت امزح فقط ـ ثمّ سأخبره بأنك كنت تمزح
    estava a brincar com fósforos, num armário com casacos, Open Subtitles لقد كان يلعب بأعواد الكبريت في خزانة الملابس
    estava a brincar... Ela só gosta de mim devido ao meu corpo... Open Subtitles إني أمزح إنها فقط تحبني من أجل وسامتي
    Eu estava a brincar antes, mas tu pareces mesmo um perseguidor. Open Subtitles كنت أمازحك قبلاً، لكنك تبدو مخيفاً فعلاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more