- Não sabía que estava tão quente. | Open Subtitles | يا الهي آسف ،لم اعلم بأنها ساخنة لهذه الدرجة |
Achas que Deus estava tão desesperado que mudasses que matou todas aquelas pessoas inocentes para perceberes? | Open Subtitles | أتعتقد أن الله مستميت عليك لهذه الدرجة لتغير طريقك وقام بذبح كل هؤلاء الأبرياء ليثبت وجهة نظره ؟ |
estava tão molhada... Aquele filme excitou-me. | Open Subtitles | كنت أشعر بالبلل في كسي ، مشاهدة الفيلم جعلني ممحونة |
Eu estava tão frio e com medo Eu não conseguia parar de tremer. | Open Subtitles | كنت أشعر بالبرد و الخوف الشديديْن حتّى أنّني لم أستطع التوقّف عن الإرتعاش |
Não deveria ter dito nada sobre a mestre Bobbbie mas eu estava tão alterada, não te quero deixar. | Open Subtitles | كان علي أن لا أتكلم بشيء عن الأنسة بوبي لكني كنت مستاءة وأنا لا أرغب بتركك |
No meu primeiro concerto, estava tão nervoso que vomitei o fato. | Open Subtitles | حفلتي الأولى، كنت في غاية التوتر، تقيأت على كل ملابسي. |
Quando o encontrei, ele estava tão triste que tive de o comprar por imenso dinheiro. | Open Subtitles | عندما وجدته ، كان في غاية الحزن بحيث كان لابد أن أشتريه. |
estava tão passado, naquela altura. | Open Subtitles | لقد كنت محطم في ذلك الوقت. |
Eu não estava tão certa. | Open Subtitles | -لو كنت مكانك , لما سأكون واثقة لهذه الدرجة |
Meu Deus, eu sempre soube que o Chris não era um grande estudante, mas não fazia ideia que a situação estava tão critica. | Open Subtitles | يا رباه لطالما علمت بأن (كريس) لم يكن طالباً جيداً لكن لم أكن أعلم بأن الوضع مُريع لهذه الدرجة |
estava tão feliz naquela noite! | Open Subtitles | كنت أشعر بسعادة غامرة تلك الليلة |
estava tão nervosa por te ver. | Open Subtitles | كنت أشعر بالتوتر الشديد لمقابلتك |
Às vezes, estava tão exausta... que caía no sono na sua cama... e depois só acordava no meio da noite, com o seu pé no meu estômago, e... | Open Subtitles | أغلب الليالي كنت أشعر بتعب شديد، فينتهي الأمر بي بالنوم في سريرها، ثم استيقظ في منصف الليل، وأجد قدمها على بطني، و... |
estava tão triste com tudo, gostava de não o ter feito. | Open Subtitles | كنت مستاءة فقط من كل شيئ |
Bem, estava tão decepcionado por não vir ao tiro aos pássaros. | Open Subtitles | كنت مستاءة أنه لن يحضر الصيد |
estava tão preocupado com os alarmes no trabalho, que esqueci os de casa. | Open Subtitles | لقد كنت في غاية القلق بشأن العمل ونسيت المنزل. |
E ela levou-me a lanchar e ela deixou cair um papel da faculdade em cima de mim e eu... só estava estava tão irritada. | Open Subtitles | أضاعت على استمارة للالتحاق بجامعة كنت في غاية الغضب |
E ele estava tão bêbado que nem dizia coisa com coisa. | Open Subtitles | ...و قد كان في غاية الثمالة كان يُدّغم كلامه عملياً |
A primeira vez que ele fez isso, estava tão repugnada, que vomitei. | Open Subtitles | للمرة الأولى أنه فعل ذلك , وأنا رمى لي كان في غاية الاشمئزاز , بزيادة. |
estava tão passado, naquela altura. | Open Subtitles | لقد كنت محطم في ذلك الوقت. |