ويكيبيديا

    "estava tão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لهذه الدرجة
        
    • كنت أشعر
        
    • كنت مستاءة
        
    • كنت في غاية
        
    • كان في غاية
        
    • لقد كنت محطم
        
    - Não sabía que estava tão quente. Open Subtitles يا الهي آسف ،لم اعلم بأنها ساخنة لهذه الدرجة
    Achas que Deus estava tão desesperado que mudasses que matou todas aquelas pessoas inocentes para perceberes? Open Subtitles أتعتقد أن الله مستميت عليك لهذه الدرجة لتغير طريقك وقام بذبح كل هؤلاء الأبرياء ليثبت وجهة نظره ؟
    estava tão molhada... Aquele filme excitou-me. Open Subtitles كنت أشعر بالبلل في كسي ، مشاهدة الفيلم جعلني ممحونة
    Eu estava tão frio e com medo Eu não conseguia parar de tremer. Open Subtitles كنت أشعر بالبرد و الخوف الشديديْن حتّى أنّني لم أستطع التوقّف عن الإرتعاش
    Não deveria ter dito nada sobre a mestre Bobbbie mas eu estava tão alterada, não te quero deixar. Open Subtitles كان علي أن لا أتكلم بشيء عن الأنسة بوبي لكني كنت مستاءة وأنا لا أرغب بتركك
    No meu primeiro concerto, estava tão nervoso que vomitei o fato. Open Subtitles حفلتي الأولى، كنت في غاية التوتر، تقيأت على كل ملابسي.
    Quando o encontrei, ele estava tão triste que tive de o comprar por imenso dinheiro. Open Subtitles عندما وجدته ، كان في غاية الحزن بحيث كان لابد أن أشتريه.
    estava tão passado, naquela altura. Open Subtitles لقد كنت محطم في ذلك الوقت.
    Eu não estava tão certa. Open Subtitles -لو كنت مكانك , لما سأكون واثقة لهذه الدرجة
    Meu Deus, eu sempre soube que o Chris não era um grande estudante, mas não fazia ideia que a situação estava tão critica. Open Subtitles يا رباه لطالما علمت بأن (كريس) لم يكن طالباً جيداً لكن لم أكن أعلم بأن الوضع مُريع لهذه الدرجة
    estava tão feliz naquela noite! Open Subtitles كنت أشعر بسعادة غامرة تلك الليلة
    estava tão nervosa por te ver. Open Subtitles كنت أشعر بالتوتر الشديد لمقابلتك
    Às vezes, estava tão exausta... que caía no sono na sua cama... e depois só acordava no meio da noite, com o seu pé no meu estômago, e... Open Subtitles أغلب الليالي كنت أشعر بتعب شديد، فينتهي الأمر بي بالنوم في سريرها، ثم استيقظ في منصف الليل، وأجد قدمها على بطني، و...
    estava tão triste com tudo, gostava de não o ter feito. Open Subtitles كنت مستاءة فقط من كل شيئ
    Bem, estava tão decepcionado por não vir ao tiro aos pássaros. Open Subtitles كنت مستاءة أنه لن يحضر الصيد
    estava tão preocupado com os alarmes no trabalho, que esqueci os de casa. Open Subtitles لقد كنت في غاية القلق بشأن العمل ونسيت المنزل.
    E ela levou-me a lanchar e ela deixou cair um papel da faculdade em cima de mim e eu... só estava estava tão irritada. Open Subtitles أضاعت على استمارة للالتحاق بجامعة كنت في غاية الغضب
    E ele estava tão bêbado que nem dizia coisa com coisa. Open Subtitles ...و قد كان في غاية الثمالة كان يُدّغم كلامه عملياً
    A primeira vez que ele fez isso, estava tão repugnada, que vomitei. Open Subtitles للمرة الأولى أنه فعل ذلك , وأنا رمى لي كان في غاية الاشمئزاز , بزيادة.
    estava tão passado, naquela altura. Open Subtitles لقد كنت محطم في ذلك الوقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد