estive com raparigas em toda a América que foram violadas num encontro, ou pelos seus melhores amigos sob o efeito de drogas. | TED | كنت مع بنات عبر كل أمريكا اللاتي تعرضن للإغتصاب أو تم إغتصابهن بواسطة أعزّ الأصدقاء عندما تم تخديرهن لليلة واحدة. |
Ok, digamos que eu estive com a Melanie naquela noite. | Open Subtitles | حسنا .. فلنقل اني كنت مع ميلاني تلك الليلة |
Eu não fui. estive com a minha noiva a noite toda. | Open Subtitles | حسنا انه ليس انا أنا كنت مع عروسي طوال الليل |
Não estive com ninguém desde a morte da minha mulher há três semanas. | Open Subtitles | فلم أكن مع أحد منذ أنْ توّفت زوجتي قبل ثلاثة أسابيع |
Eu já estive com uma rapariga, não era índia. | Open Subtitles | كنتُ مع امرأة من قبل لم تكن من الهنود الحمر |
Já estive com o rapaz que recebia um ordenado chorudo. | Open Subtitles | لقد كنت مع الفتى الذي يعاني من نقص الشحوم |
estive com mulheres no Paquistão cujas caras foram queimadas com ácido. | TED | كنت مع نساء في باكستان اللاتي شوّهت وجوههن بالحامض. |
Nesse mesmo Verão, no Egipto, o país de onde os meus pais são, estive com crianças que eram mais parecidas comigo mas que não podiam ser mais diferentes. | TED | في ذات الصيف في مصر، موطن والداي الأصلي، كنت مع أطفال يبدون مثلي كثيراً ولكن لا يمكن أن يكونوا أكثر اختلافًا. |
Há semanas, estive com um colega que estava a tentar escolher uma pérola taitiana que queria oferecer à sua maravilhosa mulher Natasha. | TED | قبل بضعة اسابيع، كنت مع أحد زملائي الذي كان يحاول أن يقرر أي لؤلؤة من تاهيتي يريد أن يهديها لزوجته الرائعة ناتاشا. |
Há três semanas, estive com a Sony em Tóquio. | TED | قبل 3 أسابيع كنت مع شركة سوني في طوكيو فقالوا لي: |
estive com Nelson Mandela há um ano, quando ele esteve em Londres. | TED | كنت مع نيلسون مانديلا قبل عام عندما كان في لندن. |
Eu estive com ele até ao fim, as suas últimas palavras foram: | Open Subtitles | لقد كنت مع حتى النهاية كلماته الاخيرة كانت |
Dizia que ontem à noite estive com más companhias. | Open Subtitles | كما قلت لكِ, كنت مع رفقة سيئة ليلة البارحة |
estive com o professor Fassbenderl30 anos. | Open Subtitles | لقد كنت مع البروفيسور فاسبيندر لمدَة 30 عاماً |
E eu diria, "Já estive com o Del Griffith e desde ai agüento tudo." | Open Subtitles | كيف يمكنك إحتمال ذلك؟ فسأقول : لقد كنت مع ديل غريفث أنا أستطيع أن أحتمل أي شيء |
Eu nunca eu quero dizer, eu nunca estive com ninguém. | Open Subtitles | في الحقيقة،أنا مشفتش حاجة ابدا أَعْني، أنا عمريما كنت مع أي واحدة. |
- Não estive com ele. - Claro. | Open Subtitles | أنا لم أكن مع جوش هذا لا يهم الأن |
Honestamente, nunca estive com nenhuma mulher como ela. | Open Subtitles | لأكون صادقاً معك , لم يسبق لي أن كنتُ مع امرأة هكذا من قبل |
Admito que estive com aquela rapariga. Foi um lapso de julgamento. | Open Subtitles | أعترف أنّي كنت برفقة تلكَ الفتاه إنها كانت هفوة قرارية. |
E por muito que penses que sou uma puta, não estive com ninguém a não seres tu, por isso é teu. | Open Subtitles | وبقدر ما أنا مومس في نظرك، لم أعاشر أحداً سواك إنه منك |
Sabeis, nunca estive com outra mulher para além da Cersei. | Open Subtitles | أتعلمين أتعلمين أنني لم أكن برفقة امراءة سوى سيرسي |
Eu apenas estive com o homem uma vez e durante trinta segundos. Você estava lá. | Open Subtitles | لقد قابلت الرجل مدة 30 ثانية فقط لقد كنت هناك |
estive com todas as miúdas da lista que vivem na Holanda. | Open Subtitles | لقد خرجت مع جميع فتيات هولندا اللاتي بالقائمة |
estive com a Pam, e ela ficou toda a tremer, e disse-me que o Eric a tinha chamado e que ela tinha de ir. | Open Subtitles | كنت رفقة (سام) وارتجف كامل جسدها، أخبرتني أن (إيرك) اتصل بها وأن عليها الذهاب |
estive com o Conrad e com o mayor na reunião do orçamento a requisitar mais fundos para vocês, seus preguiçosos. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ مَع كونراد ورئيس البلدية في إجتماع مجلسِ المدينةَ الرخيصَ، طَلَب الأموالِ الأكثرِ لَك كُسالى. |
estive com o Jason a noite passada. | Open Subtitles | لقد كنت بصحبه (جاسون ) الليله الماضيه وإذا قلت مخالفاً لهذا |
Quando aqui estive com o meu marido deparei com um quarto que parecia um museu do John Malkovich. | Open Subtitles | حسنا، عندما كنت هنا مع زوجي للعشاء... دخلت غرفة بدت لي كمتحف لجون مالكوفيتش. |
estive com ele, na noite em que foi assassinado. Homem branco, na casa dos 40, bem-parecido... | Open Subtitles | بلى ، قدّ كنتُ معه باللـّيللة التي قـُتل بها، رجلأبيض،بالأربعيناتمنالعمر .. |
Bem, estive com azar ultimamente. | Open Subtitles | حسناً ، لقد كان لي تجربه سيئه مؤخراً |