"estive com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كنت مع
        
    • أكن مع
        
    • كنتُ مع
        
    • كنت برفقة
        
    • أعاشر
        
    • أكن برفقة
        
    • لقد قابلت
        
    • خرجت مع
        
    • كنت رفقة
        
    • أنا كُنْتُ مَع
        
    • كنت بصحبه
        
    • كنت هنا مع
        
    • كنتُ معه
        
    • لقد كان لي تجربه
        
    estive com raparigas em toda a América que foram violadas num encontro, ou pelos seus melhores amigos sob o efeito de drogas. TED كنت مع بنات عبر كل أمريكا اللاتي تعرضن للإغتصاب أو تم إغتصابهن بواسطة أعزّ الأصدقاء عندما تم تخديرهن لليلة واحدة.
    Ok, digamos que eu estive com a Melanie naquela noite. Open Subtitles حسنا .. فلنقل اني كنت مع ميلاني تلك الليلة
    Eu não fui. estive com a minha noiva a noite toda. Open Subtitles حسنا انه ليس انا أنا كنت مع عروسي طوال الليل
    Não estive com ninguém desde a morte da minha mulher há três semanas. Open Subtitles فلم أكن مع أحد منذ أنْ توّفت زوجتي قبل ثلاثة أسابيع
    Eu já estive com uma rapariga, não era índia. Open Subtitles كنتُ مع امرأة من قبل لم تكن من الهنود الحمر
    estive com o rapaz que recebia um ordenado chorudo. Open Subtitles لقد كنت مع الفتى الذي يعاني من نقص الشحوم
    estive com mulheres no Paquistão cujas caras foram queimadas com ácido. TED كنت مع نساء في باكستان اللاتي شوّهت وجوههن بالحامض.
    Nesse mesmo Verão, no Egipto, o país de onde os meus pais são, estive com crianças que eram mais parecidas comigo mas que não podiam ser mais diferentes. TED في ذات الصيف في مصر، موطن والداي الأصلي، كنت مع أطفال يبدون مثلي كثيراً ولكن لا يمكن أن يكونوا أكثر اختلافًا.
    Há semanas, estive com um colega que estava a tentar escolher uma pérola taitiana que queria oferecer à sua maravilhosa mulher Natasha. TED قبل بضعة اسابيع، كنت مع أحد زملائي الذي كان يحاول أن يقرر أي لؤلؤة من تاهيتي يريد أن يهديها لزوجته الرائعة ناتاشا.
    Há três semanas, estive com a Sony em Tóquio. TED قبل 3 أسابيع كنت مع شركة سوني في طوكيو فقالوا لي:
    estive com Nelson Mandela há um ano, quando ele esteve em Londres. TED كنت مع نيلسون مانديلا قبل عام عندما كان في لندن.
    Eu estive com ele até ao fim, as suas últimas palavras foram: Open Subtitles لقد كنت مع حتى النهاية كلماته الاخيرة كانت
    Dizia que ontem à noite estive com más companhias. Open Subtitles كما قلت لكِ, كنت مع رفقة سيئة ليلة البارحة
    estive com o professor Fassbenderl30 anos. Open Subtitles لقد كنت مع البروفيسور فاسبيندر لمدَة 30 عاماً
    E eu diria, "Já estive com o Del Griffith e desde ai agüento tudo." Open Subtitles كيف يمكنك إحتمال ذلك؟ فسأقول : لقد كنت مع ديل غريفث أنا أستطيع أن أحتمل أي شيء
    Eu nunca eu quero dizer, eu nunca estive com ninguém. Open Subtitles في الحقيقة،أنا مشفتش حاجة ابدا أَعْني، أنا عمريما كنت مع أي واحدة.
    - Não estive com ele. - Claro. Open Subtitles أنا لم أكن مع جوش هذا لا يهم الأن
    Honestamente, nunca estive com nenhuma mulher como ela. Open Subtitles لأكون صادقاً معك , لم يسبق لي أن كنتُ مع امرأة هكذا من قبل
    Admito que estive com aquela rapariga. Foi um lapso de julgamento. Open Subtitles أعترف أنّي كنت برفقة تلكَ الفتاه إنها كانت هفوة قرارية.
    E por muito que penses que sou uma puta, não estive com ninguém a não seres tu, por isso é teu. Open Subtitles وبقدر ما أنا مومس في نظرك، لم أعاشر أحداً سواك إنه منك
    Sabeis, nunca estive com outra mulher para além da Cersei. Open Subtitles أتعلمين أتعلمين أنني لم أكن برفقة امراءة سوى سيرسي
    Eu apenas estive com o homem uma vez e durante trinta segundos. Você estava lá. Open Subtitles لقد قابلت الرجل مدة 30 ثانية فقط لقد كنت هناك
    estive com todas as miúdas da lista que vivem na Holanda. Open Subtitles لقد خرجت مع جميع فتيات هولندا اللاتي بالقائمة
    estive com a Pam, e ela ficou toda a tremer, e disse-me que o Eric a tinha chamado e que ela tinha de ir. Open Subtitles كنت رفقة (سام) وارتجف كامل جسدها، أخبرتني أن (إيرك) اتصل بها وأن عليها الذهاب
    estive com o Conrad e com o mayor na reunião do orçamento a requisitar mais fundos para vocês, seus preguiçosos. Open Subtitles أنا كُنْتُ مَع كونراد ورئيس البلدية في إجتماع مجلسِ المدينةَ الرخيصَ، طَلَب الأموالِ الأكثرِ لَك كُسالى.
    estive com o Jason a noite passada. Open Subtitles لقد كنت بصحبه (جاسون ) الليله الماضيه وإذا قلت مخالفاً لهذا
    Quando aqui estive com o meu marido deparei com um quarto que parecia um museu do John Malkovich. Open Subtitles حسنا، عندما كنت هنا مع زوجي للعشاء... دخلت غرفة بدت لي كمتحف لجون مالكوفيتش.
    estive com ele, na noite em que foi assassinado. Homem branco, na casa dos 40, bem-parecido... Open Subtitles بلى ، قدّ كنتُ معه باللـّيللة التي قـُتل بها، رجلأبيض،بالأربعيناتمنالعمر ..
    Bem, estive com azar ultimamente. Open Subtitles حسناً ، لقد كان لي تجربه سيئه مؤخراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more