"estou convencido" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا مقتنع
        
    • انا مقتنع
        
    • أقتنع
        
    • فأنا مقتنع
        
    • أَنا مقتنع
        
    • سببا في
        
    • لست مقتنع
        
    • لستُ مقتنعًا
        
    • لقد اقتنعت
        
    Estou convencido que estas figuras de ponte são o futuro de uma visão do mundo mais ampla através da Internet. TED هذه الشخصيات المجسرة، أنا مقتنع جدا، أنها ستكون المستقبل للطريقة التي نحاول جعل العالم بها أوسع باستخدام الإنترنت.
    Estou convencido de que o responsável é um factor externo, mas sinto-me frustrado em relação à determinação da causa. Open Subtitles أنا مقتنع إن هناك عامل خارجي مسئول و لكن من الممكن أن يكون الإحباط هو العامل الرئيسي
    Segundo, porque Estou convencido que me tornará muito mais feliz. Open Subtitles ثانيا: أنا مقتنع تماما أن الزواج سيزيد من سعادتى
    Estou convencido de que só uma é autêntica... quero saber qual. Open Subtitles انا مقتنع انة يوجد واحدة فقط حقيقية اريد ان اعرف من هى
    Mas Estou convencido de que isto vai acontecer porque, se não conseguirmos retirar os gases do ar, vamos continuar a gerar consequências adversas. TED والسبب الذي أقتنع به أنه سيحدث هو أن إذا لم نتخلص من الكربون في الهواء، سيُحدث ذلك عواقب وخيمة.
    Assim que puser a chave na ranhura Estou convencido de que terei as respostas. Open Subtitles عندما أضع المفتاح بالفجوه فأنا مقتنع بأن الأجوبة ستكشف نفسها لي
    Por isso, Estou convencido de que estamos perante a era do Renascimento da fagoterapia. TED أنا مقتنع إذن بأننا بتنا على وشك أن نشهد انبعاثًا في العلاج بالعاثيات.
    Estou convencido que a França puritana vá criticar severamente o livro. Open Subtitles أنا مقتنع بأن الفرنسيين سيستقبلون كتابي... إستقبالاً بارداً لأنهم عقلانيين.
    Meus senhores, Estou convencido de que o Japão tenciona atacar hoje, às 13h ou pouco depois dessa hora. Open Subtitles أيها السادة ، أنا مقتنع بأن اليابان تنوى الهجوم . اليوم بعد الواحدة بقليل . بلغوا كل قادة المحيط الهادى
    Estou convencido de que o homem que me atacou estava disfarçado. Open Subtitles أنا مقتنع الآن أن الرجل الذي هاجمني كان متنكّراً.
    Estou convencido que a regressão foi activada por um acto de consciência. Open Subtitles أنا مقتنع بأن ذلك الانحدار كان بفعل هجوم وعي داخلي.
    Considero a tua análise correta, Estou convencido que o meu filho Open Subtitles أجد تحليلك دقيقة، الآن أنا مقتنع أن ابني
    Estou convencido de que carrego o fardo do karma da minha família. Open Subtitles أنا جاد . أنا مقتنع أنني أحمل سوء طالع عائلتي
    Senhora, Estou convencido que isto acabou, porque o homem estava desesperado para alimentar a sua família. Open Subtitles سيدتي ,أنا مقتنع أن الرجل قام بهذا لأنه كان يائساً لإطعام عائلته
    Estou convencido. Há um padrão de comportamento claro e único. Open Subtitles أنا مقتنع بأن هنالك سلوك واضح و فريد من نوعه هنا
    Estou convencido de que as crianças não estão em Veneza. Open Subtitles انا مقتنع كلياً ان الاولاد قد غادروا فينيسيا
    Creio que ali se constrói uma sociedade de cães e gatos e Estou convencido de que quando nos ajudamos uns aos outros ficamos mais e mais fortes. Open Subtitles اقول ان ذلك يؤدي الى الداروينية الاجتماعية انا مقتنع اننا اذا سحبنا معاً سوف نكون اكثر قوه
    Ainda não Estou convencido... e agora não é tempo de discutir. Open Subtitles آسف يا صديقي، لم أقتنع بعد. وليس هذا بالمكان ولا الزمان لمناقشة ذلك.
    Devido aos acontecimentos de 15 de Janeiro de 2009, Estou convencido que estaremos ligados de mente e coração para sempre. Open Subtitles وبسبب أحداث الخامس عشر من يناير، 2009 فأنا مقتنع أننا سوف مؤلَفين بقلوبنا وعقولنا إلى الأبد.
    Estou convencido que são realmente instrucções escritas por Solon, Open Subtitles انها كانت مبشرة بالكارثة والموت أَنا مقتنع بأن هذه حقاً تعليمات
    O importante é que, quando estivermos libertos para fazer outras coisas, o que vamos fazer — Estou convencido — o que vamos fazer é reduzir a pobreza, o trabalho monótono e a miséria em todo o mundo. TED الفكرة هي حول اعطائنا الحرية لفعل أشياء وأنا واثق من أن ما سنقوم بفعله سيكون سببا في تقليل الفقر والأعمال الشاقة والبؤس في انحاء العالم و واثق جدًا
    Não Estou convencido de que tenha havido algum homicidio. Open Subtitles ماتعنيه هو أنى لست مقتنع تماماً بأن هناك شخص مقتول
    Não Estou convencido de que quem raptou o Richard Patterson tenha sido quem envenenou o filho da Viola Johnson. Open Subtitles أنا لستُ مقتنعًا أن الأشخاص الذين اختطفوا (ريتشارد باتيرسون) هم نفس الأشخاص الذين سمموا ابن (فيولا جونسون)
    Estou convencido de que o caminho para o progresso climático nos EUA passa pelo partido Republicano e pela comunidade de negócios. TED لقد اقتنعت بأن الطريق للتقدم المناخي في الولايات المتحدة تجري من خلال الحزب الجمهوري ومجتمع الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more