| (Mas, como me aconselham a não fazer o que eu faço habitualmente, (não vos disse que estes macacos têm linguagem. | TED | سوزان: ولكن بما أني نصحت الا أفعل ما أفعله دائما، لم أخبركم أن هذه القردة لها لغتها الخاصة. |
| Tornaste-te padre porque eras demasiado cobarde para fazeres o que eu faço. | Open Subtitles | أنت أصبحت قسيساً لأنك كنت جبان أكثر لتفعل ما كنت أفعله |
| eu faço sempre isto. Por que é que faço sempre isto? | Open Subtitles | أنا دائما أفعل هذا لماذا أنا دائما أفعل هذا ؟ |
| Por favor, não o mates. eu faço o que tu quiseres. | Open Subtitles | أرجوك لا تقتله أوه، يا إلهى أنا سأفعل أي شيء |
| Muito do que eu faço serve de vestuário ou está de alguma forma ligado à figura humana. | TED | وأكثر ما أقوم به هو إما ما يمكن إرتداؤه أو المرتبط بطريقة ما بشكل الإنسان. |
| Está bem, ganhaste. eu faço as compras por ti. | Open Subtitles | حسناً ، لقد انتصرت، سأقوم بالتسوق بدلاً منك |
| Acho que não entendeste exactamente o que eu faço. Não. | Open Subtitles | أعتقد انك ربما قد أساءت فهم ما أفعله بالضبط |
| Quer dizer, ele está um caco. Que é que eu faço? | Open Subtitles | أعني إن الطفل مشوش ما الذي يفترض أن أفعله ؟ |
| Faz o que eu faço, conta desde cem até zero. | Open Subtitles | إفعل ما أفعله ، قم بالعد من المائة بالمقلوب |
| eu faço como faria e tu copias-me com as asas do avião! | Open Subtitles | فرصتنا الوحيدة هي أن أقوم بما أفعله وأنتِ تقلديني بجناحي الطائرة |
| Está bem, tira o dia. Como é que eu faço? | Open Subtitles | حسناً، يمكنك أخذ أجازة غداً أخبرني كيف أفعل ذلك؟ |
| Isso não chega nem de longe. Deixa que eu faço. | Open Subtitles | هذا لا يكاد يكفي ابتعدي ، دعيني أفعل هذا |
| Deixa estar. eu faço qualquer coisa por uma avó doente. | Open Subtitles | باللهِ عليك ، أنا أفعل أي شي لجدةٍ مريضة |
| eu faço tudo. Mas vamos esquecer tudo isto, está bem? | Open Subtitles | سأفعل كل ماتطلبه ، فقط دعنا ننس الأمر برمته |
| - Eu garanto. eu faço isso. - Ouça-me, está bem? | Open Subtitles | ـ انا سأفعل, سأفعل هذا ـ اسمعيني , اتفقنا؟ |
| eu faço o que quiser e tu fazes o que eu te mandar, porque é assim que funciona esta relação. | Open Subtitles | سأفعل أياً يكن ما أريده و ستفعل أياً يكن ما أمرك به لأن هذه العلاقة تعمل بهذه الطريقة |
| Os lamas não podem fazer o que eu faço. | Open Subtitles | لا يستطيع الرُهبان البوذيون عمل ما أقوم به. |
| - Já ia limpar. - eu faço isso. - Eu limpo. | Open Subtitles | ـ الان بدأت بالتنظيف ـ انا ـ انا سأقوم بذلك |
| eu faço muita matemática, mas não gosto dela por si só. | TED | أنا أقوم بالكثير من الحسابات، لكني لا أحب الحساب لذاته. |
| Blá, blá, blá... Isto és tu. Só falas, eu faço as coisas. | Open Subtitles | اذهب لفعل كل ماتريده هذا انت يارجل انت تتكلم وانا افعل |
| Que diabo de programa pensas que eu faço aqui? O quê? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم نوع من البرامج تظن انني افعله هنا؟ |
| eu faço isso. Como posso anular as hipóteses de localização? | Open Subtitles | أنا سأفعلها. ماذا لو أردت نسبة صفر لإمكانية التعقب؟ |
| Então já têm um pequeno sabor, do que eu faço. | Open Subtitles | لذا الآن أصبحتَ a طعم صَغير ما أنا أعْمَلُ. |
| Eu sou bom em conversar. É o que eu faço. | Open Subtitles | أنا جيد في التكلم عن الأشياء هذا ما سأفعله |
| eu faço, respire ar fresco. | Open Subtitles | سأتولى الأمر اذهب واستنشق بعض الهواء النقي |
| eu faço estes barcos da mesma maneira que os espanhóis e os portugueses fizeram as suas naus. | Open Subtitles | أنا أصنع هذه القوارب بنفس الطريقة التي صنع بها الأسبان و البرتغاليون سفنهم الاستكشافية |
| Esta era a minha última pepita, eu faço mais logo à noite. | Open Subtitles | حسناً هذه آخر قطعة للآن سأصنع المزيد الليله |
| Vai encher os copos com água, eu faço as saladas. | Open Subtitles | حسناً إملئي أقداح الماء. وأنا سأعد السلطات. |