Difícil dizer sem um exame de sangue, mas ela não é amadora. | Open Subtitles | ،من الصّعب القول دون اختبار دم لكنّي أخمّن بأنّها ليست هاوية |
Sim, são só os trabalhos. Na sexta, tenho exame de matemática. | Open Subtitles | نعم، انها الواجبات الدراسية فقط لدي اختبار بالرياضيات يوم الجمعة |
Não quero ser chata, mas o exame de entrada é na próxima semana, e temos mesmo de falar. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون مُتطفّلة ، ولكن إختبار القبول سيكون الأسبوع المُقبل ويجب أن نتحدّث حقاً |
- Não se pode fazer um exame de DNA tão rápido. | Open Subtitles | مع أنه لايمكنك عمل إختبار الدي إن أي بهذه السرعة |
Trabalharam juntas durante semanas, mas o segundo exame de aptidão da Danielle foi tão mau como o primeiro. | Open Subtitles | دائماً ما أخضع لفحص قبل كلّ تصوير. هذا ما يتعيّن فعله دائماً. |
Historial de depressão, sem excesso de drogas. exame de toxicologia com resultados negativos. | Open Subtitles | له ماض مع الإكتئاب لكن تحاليل الجرع العالية من المخدرات أو المواد السامة سلبية |
Fiz agora o exame de Advocacia e são meus clientes. | Open Subtitles | لقد اجتزت لتوّي الامتحان النهائي و هؤلاء هم عملائي |
E não quero saber que tenhas chumbado no exame de imobiliária. | Open Subtitles | و أنا لا يهمني أنك رسبتي في إمتحان بيع العقارات |
Isso não apareceria num exame de drogas ou num teste? | Open Subtitles | ألن يظهر هذا في اختبار المنشطات أو الفحص بالأشعة؟ |
Bem, ele passa no exame de condução. | TED | لقد اجتاز ابني اختبار القيادة بإدارة المركبات. |
Esse burrinho nem consegue passar... num simples exame de aritmética, sabias | Open Subtitles | هذا المغفل لا يمكنه النجاح في اختبار حسابي بسيط |
Tenho de praticar para o meu exame de condução de hoje. Ok! | Open Subtitles | عليّ أن أتمرن من أجل اختبار القيادة اليوم. |
O estado pede-nos um exame de condução, mas qualquer idiota pode ser pai e destruir a vida a uma criança. | Open Subtitles | إن الأمر لايصدق عند إجراء اختبار كتابي لقيادة السيارة ولكن يستطيع أي حقير أن يصبح والداً |
Agora, dá-me licença... tenho um exame de matemática para fazer. | Open Subtitles | والآن أعذرني عندي إختبار في الجبر عليّ القيام به |
Investigação. Terei os resultados do exame de DNA amanhã, depois saberei se a minha investigação estava certa. | Open Subtitles | لقد حصلتُ على نتائج إختبار الحمض النَووي و أردت أن أرىّ إن كان حَدسيّ صائباً |
À biblioteca. Um exame de História. | Open Subtitles | سنذهب إلى المكتبة فلدينا إختبار هامّ في مادّة التاريخ |
Tinha acabado de passar no meu exame de piano nesse dia. | Open Subtitles | كنت قد اجتزت للتو إختبار البيانو في ذلك اليوم |
Faz um exame de troponinas para verificar problemas cardíacos e de CK para rabdomiólise e insuficiência renal. | Open Subtitles | وأرسلي بروتين الـ تروبين للتحقق من ضرر القلب وعينة لفحص الفشل الكلوي |
Foi o que pensámos, até ao exame de sangue indicar um nível de açúcar controlado e sem acetonas. | Open Subtitles | هذا ما ظنناه حتى أظهرت تحاليل دمه مستوى سكر مضبوط و لا وجود للكيتونات |
Fui expulso no primeiro ano por ter copiado no exame de Metafísica. | Open Subtitles | طردت من جامعة نيويورك من أول سنة لأنني غششت في الامتحان النهائي لمادة ميتافيزيقيا |
Na terceira classe, copiei no exame de história. | Open Subtitles | في الصف الدراسي الثالث، غششت في إمتحان التاريخ |
Preciso que prepares diapositivos para o exame de imunologia. | Open Subtitles | وأنا أريدك أن تعد الشرائح لاختبار جهاز المناعة |
Constitucionalmente, você pode se negar a fazer um exame de polígrafo. | Open Subtitles | أتعلم، حسب الدستور يمكنك أن ترفض الخصوع لإختبار كشف الكذب. |
E o que diria? "Desculpem, quando fiz batota no exame de admissão aquele tipo fez o teste por mim? | Open Subtitles | عذراً، عندما كنت أغش بإختبار القبول هذا الرجل من أدى الإختبار نيابة عني |
No fim, aqueles que responderam ao exame de calculo, o verde, colocam-no na caixa verde. | Open Subtitles | في النهاية ,اللي بياجبوا علي ورقة التفاضل الخضراء . لو سمحتم حطوها في الظرف الاخضر |
Podes veres o resultado do exame de sangue do nosso suspeito? | Open Subtitles | هاى، ايمكنك القاء نظرة على نتائج فحص دم المشتبه ؟ |