"extensão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مدى
        
    • تمديد
        
    • إمتداد
        
    • امتداد
        
    • إطالة
        
    • أمتداد
        
    • المدى
        
    • سلك
        
    • كإمتداد
        
    • لتمديد
        
    • تمدد
        
    • التمديد
        
    • ملحق
        
    • ممتدة
        
    • وصلة
        
    Não temos idéia da extensão de sua mutação genética. Open Subtitles فليست لدينا فكرة عن مدى التحوّر فى جيناتك
    Nas lesões traumáticas é difícil ver a extensão dos danos. Open Subtitles بالرغم من اصاباته المؤلمة من الصعوبة تحديد مدى الضرر
    Tenho um cabo de extensão. Posso compartilhar a brisa. Open Subtitles لقد حصلت على حبل تمديد لأستطيع مشاركة النسيم
    Fui ter com o xamã. Ele parecia uma extensão do rio e da selva. TED قابلتُ الشامان، وبدا وكأنه إمتداد للنهر والأدغال.
    O gelo marinho agora está na sua extensão mínima. Open Subtitles ينحسر امتداد جليد البحر الآن إلى نقطته الدنيا
    A extensão da Vida pode traduzir-se também na forma humana. Open Subtitles إطالة الحياة يمكن أن تتم لجسم الإنسان أيضاً
    "A melhor parte desta farsa de auto-ódio é a sua extensão". Open Subtitles الجزء الأفضل في هذا كراهية الذات الزائفة على أمتداد الرواية
    Considerem a extensão das áreas dos desertos do nosso planeta que não foram colonizados, lugares que são de luxo em comparação com Marte. TED أنظر إلى مدى هجرنا لصحاري كوكبنا، الأماكن الخصبة بالمقارنة مع المريخ.
    Não se percebe se o Facebook sabe qual a extensão dos danos colaterais, e o mesmo se passa com outras empresas. TED من غير الواضح ما إذا كان فيسبوك يعرف مدى الأضرار الجانبية , أو حتى الشركات الأخرى كذلك.
    Quero que veja a extensão destes segredos pelos quais me deram caça. Open Subtitles أريدك أن ترى مدى هذه الأسرارِ الأسباب التى جعلتهم يطارودنى
    Tenho de admitir que estou surpreendido com a extensão desta actividade, Capitão de Grupo. Open Subtitles لابد أن أقول أننى مندهش من مدى هذا النشاط ، يا قائد مجموعة
    extensão 32, se precisarem de alguma coisa. Open Subtitles تمديد 32، إذا كنت الرجال تحتاج إلى أي شيء.
    Só preciso mesmo de um extensão de seis meses. Open Subtitles ـ أحتاج إلى تمديد الستة شهور بحقٍ فحسب
    É uma extensão do seu punho que derruba um homem. Open Subtitles ـ حسنا ـ وهذا إمتداد للدرس الأول أنت فقط تريد إستعماله للإطاحة به فقط
    Se bem que possa ter algum propósito aerodinâmico a sua função real é ser uma extensão do espírito do homem. Open Subtitles مع أنها قد تخدم بعض أغراض الديناميكا الهوائية فإن وظيفتها الحقيقية هي أنها إمتداد للنفسية الذكورية
    No entanto, às vezes é difícil lembrarmo-nos da extensão dessa urbanização. TED ولكن احيانا نحن لا نعي حجم ذلك الامر .. ومدى امتداد التمدن الجاري في هذا العالم
    A extensão da Vida quer que vivamos. Open Subtitles إنهم يريدونك أن ترقد و تموت. في إطالة الحياة نريد لكم البقاء في الحياة.
    Vocês não estão a ir até ao fim. Chama-se extensão total. Open Subtitles أنتم في الطريق للأسفل أنا لا أرى أمتداد كامل
    O que vou fazer é dar-vos alguns instrumentos, para vos ajudar a conhecer toda a extensão das emoções humanas. Open Subtitles ما سوف أفعله هو أن أعطيكم بعض الادوات لتساعدكم على اختبار المدى الكامل لانفعالات و عواطف البشر
    Emprestado. Olhe, é uma extensão. Vai para ambos os lados Open Subtitles استعير , انه سلك توصيل مزدوج يصل من الجهتين
    Muitas meninas cobrem as suas bonecas como uma extensão de "si mesmas". Open Subtitles معظم الفتيات يرون العابهم كإمتداد لأنفسهن
    Contactei-o e, aparentemente, ele veio pedir uma extensão na garantia de pagamento. Open Subtitles اتصلت به ومن الجلي أنه دخل طلباً لتمديد لموعد مدفوعات الرهن
    Portanto estamos a assistir a uma extensão real da meia idade. TED إذاً نحن نشهد تمدد حقيقي في متوسط العمر.
    "Solicitação para extensão recusado por Salt Lake, stop. Open Subtitles طلب التمديد قد رفض من قبل مدينة سولت ليّك.
    É uma extensão do que está no corpo dela. Open Subtitles في الواقع هذا ملحق لما كان على جسدها.
    Bem, na verdade, trata-se de uma extensão do osso do pulso, que funciona como um polegar para escavar. Open Subtitles في الواقع إنها عظمة ممتدة من الرسغ تستخدمها للحفر
    Consegues-me trazer uma extensão e uma broca da oficina? Open Subtitles هل يمكنك أن تجلب مثقــاب و وصلة كهربائية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more