| Sei que não é nada fixe dizer isto, mas sou um grande fã. Adorei vê-la em Bogeyman. | Open Subtitles | , كما تعلمين , أنا أعرف أنه ليس لائقاً قول هذا لكني معجب بكِ جداً |
| J.D., tenho que te dizer sou um grande fã desta muida. | Open Subtitles | جي دي علي أن اخبرك انا معجب بشدة بهذه الفتاة |
| Não tenho experiência, mas sou um grande fã de dinheiro. | Open Subtitles | ليس لدى اى خبرة ولكننى من اكبر المعجبين بالمال |
| Olha para ti, és uma grande fã de basebol! | Open Subtitles | إستمعي إلى نفسك , أنتِ معجبة كبيرة للبيسبول |
| Não leve a peito, mas não sou fã da estética de circo. | Open Subtitles | لا تعتبر الأمر شخصياً، فقط أنا ليس من محبي السيرك الجميل. |
| E é um fã das minhas reportagens na Metro News One. | Open Subtitles | يبدوا انه احد معجبي تقريراتي في قناة ميترو نيوز ون |
| Acho que não aguento outro "fã demente" com ele outra vez. | Open Subtitles | أعتقد أنى أستطيع ان اتحمل كلمة مشجع مخبول مرة أخرى |
| "Viajante do tempo boazona visita fã da viagem no tempo". | Open Subtitles | فتاه تسافر عبر الزمن تزور معجب بالسفر عبر الزمن |
| Digamos apenas que sou grande fã da electrólise microbiana reversa. | Open Subtitles | دعنا نقول فقط أنني معجب للغاية بالفصل الكهربي الميكروبي، |
| Nunca fui um grande fã de problemas com palavras. | Open Subtitles | لم اكن حقاً أبداً معجب كبير بالمسائل الكلامية |
| Billy é grande fã dos The Kids of Woodney High. | Open Subtitles | بيلى من أشد المعجبين بفرقة كيدز أوف ويتنى هاى |
| Sou um grande fã da teoria assassinato de 'mijar'! | Open Subtitles | انا من اشد المعجبين بفيلم سفاحى مدينة ستبول |
| Exactamente no mesmo dia que uma fã louca decide matá-lo. | Open Subtitles | في ذات اليوم الذي قررت به معجبة مجنونة قتله |
| Disse que sou fã da Nikki Heat. Até penso como ela. -Estranho. | Open Subtitles | أرأيت قلت لك أني معجبة بنيكي هيت أنا أفكر مثلها أيضا |
| Pode ser uma fã de novelas. | Open Subtitles | قالت انها يمكن ان تكون من محبي أوبرا الصابون. |
| Bem, devias saber que ela não é fã da CIA. | Open Subtitles | لابدّ أنّك تعلم أنها ليست من معجبي وكالة الاستخبارات |
| Algum fã, perseguidor, não sei porquê. A polícia está a averiguar. | Open Subtitles | ربما مشجع أو متتبع ، لا أدري الشرطة تبحث عنه |
| Ele é um grande fã de vocês, acha Céu na Terra o melhor musical na Broadway, apesar do título horrível. | Open Subtitles | هو نصير ضخم لك وتوم يفكّر الجنة على الأرض أفضل مسرحية موسيقية في برودواي، بالرغم من عنوانه القبيح. |
| Cada fã tem um favorito. Cada um é uma fantasia. | Open Subtitles | كل مروحة المفضلة لدية كل واحد ضربا من الخيال. |
| Primeiro, eu quero dizer-lhe que sou um grande fã seu. | Open Subtitles | أولا أريد أن أقول لك أنني من كبير معجبيك |
| Sou fã do Pats, então vou pagar agora, antes de gozar. | Open Subtitles | أنا مُعجب بفريق الباتريوت لذلك سادفع لك قبل أن أسب |
| Oh, bom dia Sabrina. Ei, és fã do Orioles. | Open Subtitles | صباح الخير يا صابرينا أنتِ من مشجعي الأوريولز |
| - Mas no entanto é uma sepultura famosa. De qualquer modo, eu sou um grande fã do Val Kilmer. | Open Subtitles | لأنه قبر مشهور وأنا من عشاق الأشياء المعروفة |
| Espera. Espera lá. Também és fã do Neil Diamond? | Open Subtitles | انتظري , انتظري هل انت مُعجبة بنيل دايموند ايضا؟ |
| Segues o meu trabalho. É sempre bom ter um fã. | Open Subtitles | أنت متابع لعملي، من الجميل أن يكون لديك معجبين. |
| É isto de um fã no 1, ou quê? | Open Subtitles | أهذه أشياء يفعلها المعجب رقم واحد أم ماذا ؟ |