"fazer tudo o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أفعل كل
        
    • فعل كل
        
    • تفعل كل
        
    • سنفعل كل
        
    • نفعل كل
        
    • فعلت كل
        
    • فعل أي شيء
        
    • تفعل كلّ
        
    • افعل كل
        
    • أقوم بكل
        
    • أبذل كلّ
        
    • أفعل كلّ
        
    • فعل اي
        
    • بعمل كل
        
    • تفعلي كل
        
    Estou a fazer tudo o que posso para manter esta família unida. Open Subtitles أنا أفعل كل ما فى وسعى لأحافظ على هذه العائلة معا
    Por que não podes fazer tudo o que eu faço? Open Subtitles أراهن أنك لا تستطيع فعل كل ما استطيع فعله
    Tens de fazer tudo o que te digo, se quiseres fugir. Open Subtitles ينبغي أن تفعل كل شيء أخبرتك به إذا أردت الهرب
    Mas garanto-lhe, estamos a fazer tudo o que podemos. Open Subtitles -أخشى ذلك لكنني أطمئنك، سنفعل كل ما باستطاعتنا
    Temos de fazer tudo o que for necessário para nos protegermos. Open Subtitles يجب أن نفعل كل ما في إستطاعتنا لحماية بعضنا البعض
    Porque eu fiz tudo o que sei fazer, tudo o que é suposto fazer, mas se ela me vê sem fazer nada... Open Subtitles , لأنني فعلت كل شئ أعرف فعله , كل شئ عليّ فعله , لكن لو رأتني لا افعل شيئاً
    eu posso fazer tudo o que quiser, quando quiser, se achar que é para o bem das pessoas. Open Subtitles أنا يمكن فعل أي شيء أريده حينما أريد إذا أشعر بأنه في إهتمام الناسَ الأفضلَ.
    Estás a fazer tudo o que podes. Não podes culpar-te por isso. Open Subtitles إنّك تفعل كلّ شيء بإمكانك، فلا يمكنك لوم نفسك على ذلك.
    Eu estou a fazer tudo o que posso para voltar atrás e aceitar-me, mas se não conseguir, não esperes por mim. Open Subtitles انا افعل كل ما فى وسعى لكى اعود مرة اخرى ولكن ما اذا لم استطع لا تنتظرينى
    Acho que deve ser por não poder fazer tudo o que eles fazem. Open Subtitles اعتقد إن هذا بسبب إنني لا استطيع أن أقوم بكل ما يستطيعون القيام به
    Estou a fazer tudo o que posso para me levantar de novo. Open Subtitles أنا أفعل كل ما باستطاعتي لأعود إلى حياتي الطبيعية مرة أخرى
    Estou a fazer tudo o que queres que eu faça. Open Subtitles أنا أفعل كل شئ تطلب مني فعله أواصل إرسالهم
    Prometo que estou a fazer tudo o que posso para me certificar que esse futuro nunca aconteça. Open Subtitles أنا أعدكم أنا أفعل كل ما في استطاعتي للتأكد من أن هذا المستقبل يحدث أبدا.
    Eu tentei fazer tudo o que querias mas nunca era o suficiente. Open Subtitles أحاول فعل كل ما تريده، لكن يبدو أن ذلك ليس جيداً بما يكفى
    estou a fazer tudo o que tu querias que eu fizesse, e por enquanto está tudo a correr bem. Open Subtitles ،أنا أحاول فعل كل شيء قد تفعله . و حتى الآن، تسير الأمر على نحو جيد
    Tens de fazer tudo o que o Fred faz? Open Subtitles بارني ، هل يجب عليك ان تفعل كل شيء يفعله فريد ؟
    Vamos fazer tudo o que eu disse que ia-mos fazer, terás o melhor aniversário da tua vida. Open Subtitles ونحن سوف تفعل كل ما قلته نحن ستفعل، وكنت ستعمل يكون أفضل عيد ميلاد من حياتك.
    Isto vai demorar algum tempo e não há garantias, mas vamos fazer tudo o que pudermos para o tirar de cá. Open Subtitles سيتطلب وقت قليل ولن يكون هُناك كفالة ولكن سنفعل كل ما بإستطاعتنا لتهريبك.
    Eu ainda acho que devemos fazer tudo o que estiver ao nosso alcance para alcançar esse objetivo. TED مازلت اظن اننا يجب ان نفعل كل ما بإمكاننا حتى نحقق هذا الهدف
    Pensei que estava a fazer tudo o que podia, mas... a verdade é que não estou a fazer nada. Open Subtitles ظننت أنني فعلت كل ما بوسعي ولكن الحقيقة هي أنني لم أفعل شيء لاشيء؟
    Posso fazer tudo o que um de 20 anos faz. Open Subtitles أستطيع فعل أي شيء يفعلة شخص بعمر الـ 20
    Quero dizer que tens que fazer tudo o que te pedir para fazer. Open Subtitles يعني بأنّك تفعل كلّ شيء أخبرك به
    Foste você que disse que eu poderia fazer tudo o que eu quisesse. Open Subtitles انت من قال انه بامكانى ان افعل كل ما اريد
    Estarei a fazer tudo o que posso para tornar o mundo num sítio melhor? Open Subtitles هل أقوم بكل شيء يمكنني فعله للأجعل هذا العالم أفضل مكان؟
    Estou a fazer tudo o que posso para garantir que ele volte para casa. Open Subtitles إني أبذل كلّ ما بوسعي للتيقّن من عودتهِ للمنزل إليكِ
    Quero fazer tudo o que possa para te ajudar a recuperar a tua vida. Open Subtitles أريد أنْ أفعل كلّ ما بوسعي لأساعدك في الوقوف على قدمَيك
    Podem! Os Wheaton Warbirds podem fazer tudo o que sonharem. Open Subtitles باستطاعتكم هذا , فرجال ويتون المُحاربين يستطيعون فعل اي شئ يضعونة في تفكيرهم
    Quero que saiba que a nossa equipa já lá está, e eles vão fazer tudo o que puderem para trazer os rapazes para casa. Open Subtitles أريدكم أن تعلموا فريقنا هناك الآن و سيقومون بعمل كل ما في أستطاعتهم لآعادة الفتية الى الديار
    Mas tens de fazer tudo o que eu disser. Prometes? Open Subtitles لكن يجب ان تفعلي كل ماقوله لك , تعديني ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more