Lavar a casa pode ser suficiente... para a felicidade de minha mãe. | Open Subtitles | غسيل المنزل قد يكون كافيا لتحقيق سعادة والدتي |
Julga que aceitaria o homem que arruinou a felicidade de minha irmã muito querida? | Open Subtitles | مالذى يدفعنى للقبول برجل دمر سعادة أحب أخواتى الى |
Pela primeira vez, Rama esquece tudo em prol da felicidade de Poonam, | Open Subtitles | إنسي كل شيء آخر يا راما ولو لمرة من أجل سعادة بونام |
Como que as coisas importantes para a felicidade de outra pessoa não são necessariamente as mesmas para a nossa. | Open Subtitles | مثل أن مفاتيح سعادة أحدهم ليست ضرورياً بأن تكون نفس ماتملك |
Será que temos sempre de construir muralhas para quebrar a cadeia da solidariedade humana, separar povos, e proteger a felicidade de alguns da miséria dos outros? | Open Subtitles | اننا نبني دائما الحواجز اللتي تقف في طريق تضامن البشرية تفصل البشر عن بعضهم تحمي سعادة بعضهم من تأثير يأس البعض الآخر |
Que, para a felicidade de todos, talvez mude o seu tom de voz? | Open Subtitles | و من أجل سعادة الجميع ، ربّما يجبُ أن تغيّر لهجتك ؟ |
Não devo a nenhum homem, não invejo a felicidade de nenhum homem. | Open Subtitles | ولا أحب أن أحقد على الآخرين، وأحسد سعادة أي رجل. |
Se a felicidade de outras pessoas nos dói, então, porque não reduzir essa felicidade? | Open Subtitles | إن كانت سعادة الآخرين تؤلمنا لمَّ إذًا لا نُقلل تلك السعادة |
Porque és um bebe ciumento que não consegue encontrar o caminho para a felicidade, por isso escolhes acabar com a felicidade de todos. | Open Subtitles | لأنه لأنك طفل غيور ولا تستطيع إيجاد طريق سعادتك، لذا إخترت إفساد سعادة الأخرين حسنا،ليس عمدا |
É assim tão louco colocar a felicidade de outra pessoa antes da minha? | Open Subtitles | أيبدو ضرب من الجنون أن أؤثر سعادة شخص آخر قُدام سعادتي؟ |
Não se trata da felicidade de uma pessoa. | Open Subtitles | أنها ليست بشأن سعادة شخص واحد. |
Você se colocou à frente da felicidade de seus filhos. | Open Subtitles | لقد حافظت على سمعتك مقابل سعادة اولادك |
Hoje, um pai se curvou diante da felicidade de seu filho. | Open Subtitles | اليوم تنازل الأب من . أجل سعادة إبنه |
Estás a dizer que sou responsável pela felicidade de todos? | Open Subtitles | تقول أنّي مسئولةٌ عن سعادة الجميع؟ |
Quando ele cair em si, vai perceber que a felicidade de uma criança é um pequeno preço a pagar pela boa vontade de Roma. | Open Subtitles | في النهاية عندما يعود إلى رشده سيدرك أن سعادة طفل واحد "ثمنٌ قليل ليدفعه مقابل مكانة "روما |
encruzilhadas de felicidade de um Pai, ainda há..dor de despedida | Open Subtitles | يوجد ألم الفراق في سعادة الأب |
Mais do que felicidade de amizade? | Open Subtitles | أكثر من سعادة الصداقة؟ |
Destruir a felicidade de todos? | Open Subtitles | تدميرُ سعادة الجميع؟ |
E ele vai estragar a felicidade de Kapoor. | Open Subtitles | . هو سيقود السيارة . ( و هو سيدمر سعادة ( كابور |
Sim, a felicidade de uma criança. E a da sua mãe. | Open Subtitles | أجل , سعادة طفل واحد و والدته |