"felicidade de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سعادة
        
    Lavar a casa pode ser suficiente... para a felicidade de minha mãe. Open Subtitles ‫غسيل المنزل ‫قد يكون كافيا لتحقيق سعادة والدتي
    Julga que aceitaria o homem que arruinou a felicidade de minha irmã muito querida? Open Subtitles مالذى يدفعنى للقبول برجل دمر سعادة أحب أخواتى الى
    Pela primeira vez, Rama esquece tudo em prol da felicidade de Poonam, Open Subtitles إنسي كل شيء آخر يا راما ولو لمرة من أجل سعادة بونام
    Como que as coisas importantes para a felicidade de outra pessoa não são necessariamente as mesmas para a nossa. Open Subtitles مثل أن مفاتيح سعادة أحدهم ليست ضرورياً بأن تكون نفس ماتملك
    Será que temos sempre de construir muralhas para quebrar a cadeia da solidariedade humana, separar povos, e proteger a felicidade de alguns da miséria dos outros? Open Subtitles اننا نبني دائما الحواجز اللتي تقف في طريق تضامن البشرية تفصل البشر عن بعضهم تحمي سعادة بعضهم من تأثير يأس البعض الآخر
    Que, para a felicidade de todos, talvez mude o seu tom de voz? Open Subtitles و من أجل سعادة الجميع ، ربّما يجبُ أن تغيّر لهجتك ؟
    Não devo a nenhum homem, não invejo a felicidade de nenhum homem. Open Subtitles ولا أحب أن أحقد على الآخرين، وأحسد سعادة أي رجل.
    Se a felicidade de outras pessoas nos dói, então, porque não reduzir essa felicidade? Open Subtitles إن كانت سعادة الآخرين تؤلمنا لمَّ إذًا لا نُقلل تلك السعادة
    Porque és um bebe ciumento que não consegue encontrar o caminho para a felicidade, por isso escolhes acabar com a felicidade de todos. Open Subtitles لأنه لأنك طفل غيور ولا تستطيع إيجاد طريق سعادتك، لذا إخترت إفساد سعادة الأخرين حسنا،ليس عمدا
    É assim tão louco colocar a felicidade de outra pessoa antes da minha? Open Subtitles أيبدو ضرب من الجنون أن أؤثر سعادة شخص آخر قُدام سعادتي؟
    Não se trata da felicidade de uma pessoa. Open Subtitles أنها ليست بشأن سعادة شخص واحد.
    Você se colocou à frente da felicidade de seus filhos. Open Subtitles لقد حافظت على سمعتك مقابل سعادة اولادك
    Hoje, um pai se curvou diante da felicidade de seu filho. Open Subtitles اليوم تنازل الأب من . أجل سعادة إبنه
    Estás a dizer que sou responsável pela felicidade de todos? Open Subtitles تقول أنّي مسئولةٌ عن سعادة الجميع؟
    Quando ele cair em si, vai perceber que a felicidade de uma criança é um pequeno preço a pagar pela boa vontade de Roma. Open Subtitles في النهاية عندما يعود إلى رشده سيدرك أن سعادة طفل واحد "ثمنٌ قليل ليدفعه مقابل مكانة "روما
    encruzilhadas de felicidade de um Pai, ainda há..dor de despedida Open Subtitles يوجد ألم الفراق في سعادة الأب
    Mais do que felicidade de amizade? Open Subtitles أكثر من سعادة الصداقة؟
    Destruir a felicidade de todos? Open Subtitles تدميرُ سعادة الجميع؟
    E ele vai estragar a felicidade de Kapoor. Open Subtitles . هو سيقود السيارة . ( و هو سيدمر سعادة ( كابور
    Sim, a felicidade de uma criança. E a da sua mãe. Open Subtitles أجل , سعادة طفل واحد و والدته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more