Temos de ficar de olho em si Ms. Oliver, ou não vão sobrar maçãs para o jogo. | Open Subtitles | لابد من مراقبتك يا سيدة اوليفر لن يتبقى تفاح لنلهو به |
Não me agradeças, agradece-lhe a ela, porque foi ela quem me convenceu a te tirar das estradas para que possa ficar de olho em ti. | Open Subtitles | -لا تشكرني, أشكرها لأنّها هي من أقنعتني بفعل ذلك -لكي تستطيع مراقبتك |
Sabia que tinha de ficar de olho em ti. | Open Subtitles | عرفت أنه كان يتوجب علي مراقبتك |
Só estou aqui para ficar de olho em mim. | Open Subtitles | أنا هنا حتى تتمكّني من إلقاء نظرة فاحصة وقريبة منّي. |
Porque ia querer ficar de olho em si? | Open Subtitles | -لمَ أريد إلقاء نظرة فاحصة وقريبة منك؟ |
É um bom sinal, mas ainda vou ficar de olho em si. | Open Subtitles | لقد إستخدمت إختصاراً لغوياً. هذه بادرة أمل، ولكنّي سأراقبك. |
Mas vou ficar de olho em você. | Open Subtitles | و لكننى سأراقبك و سأدرس حركاتك بدّقة |
Não gosto dele. Devia ficar de olho nele. - Estou ocupado a ficar de olho em si. | Open Subtitles | لا يروق لي، عليك مراقبته - أنا منشغل في مراقبتك أنت - |
De agora em diante, trabalharás aqui com o teu pai, assim podemos ficar de olho em ti. | Open Subtitles | من الآن وصاعدًا، ستعمل هنا مع والدك... كي نتمكّن من مراقبتك. |
Obrigado. Mas vou ficar de olho em ti. | Open Subtitles | شكراً لك، ولكن سأستمر في مراقبتك. |
Senta-te aí, para eu poder ficar de olho em ti. | Open Subtitles | لذا إجلس هناك ليتسني لي مراقبتك |
Para ficar de olho em ti. | Open Subtitles | و مراقبتك |
Só quero que saibas que vou ficar de olho em ti. | Open Subtitles | , فقط أريدك أن تعرف سأراقبك , يافتى |
Vou ficar de olho em si dia e noite. | Open Subtitles | سأراقبك ليل نهار |
-Jerry, vou ficar de olho em ti. | Open Subtitles | جيرى سأراقبك بعد الآن |