- Agora não, estou com pressa. - Finge que és meu pai. | Open Subtitles | ليس الآن ، أنا في عجلة من أمري تظاهر بأنك والدي |
Age naturalmente, Finge que estás a ver os atletas. | Open Subtitles | تصرف بطبيعتك , تظاهر بأنك تراقب الإحمائات البدنيه |
- Eu até acho fixe. Finge que estás num filme de zombies. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر رائع، تظاهري كأنك في أحد أفلام الموتى الأحياء |
Imaginem um livro sobre um rapaz que assassina a mãe e mata o pai e Finge que foi tudo um acidente. | Open Subtitles | رواية تدور كلها حول إبن يقتل أمه و يتسبب فى موت أبيه و يتظاهر بأن كل شئ كان حادثاً |
Finge marcar uma bebida, guarda o dinheiro na caixa e mantém o registo disso a jogar pedaços de fruta no lavatório. | Open Subtitles | تتظاهر بسكب الشراب وتخزّن المال في درج النقود ، وتقوم بتتبّعها عن طريق رمي قطع من الفاكهة في البالوعة |
E ao contrário de falar sobre o seu desespero, ele Finge que não sente nada porque tudo pode ser resolvido. | Open Subtitles | و عوضا عن الكلام عن الألم انه يدعي انه لا وجود للألم لأن كل شيء يمكن ان يصلح |
Finge que o teu irmão conseguir um emprego não te lixa. | Open Subtitles | تظاهر بأنّ حصول شقيقكَ على عملٍ لا يسبب لكَ ضيقاً |
Lembra-te de manter a tua mulher feliz. Finge que estão bons. | Open Subtitles | تذكر زوجة سعيدة تعني حياة سعيدة تظاهر بأن الطعام عادي |
Quero dizer, já gastei o dinheiro que me adiantou, mas mantém o resto e Finge que nunca nos encontramos. | Open Subtitles | أعني ، لقد صرفتُ بالفعل مقدم الأتعاب لكن إحتفظ ببقية مالك و تظاهر أنّنا لم نلتقِ مطلقاً |
Finge que estamos a falar de trabalho, não quero que a esquadra saiba o que se passa entre nós. | Open Subtitles | تظاهر أننا نتحدث عن العمل لا أريد أن يعلم القسم شيئا عنا |
Para aqueles turistas alemães. Finge que te estou a assaltar. | Open Subtitles | من أجل هؤلاء السيّاح الألمان، تظاهر بأني أسرقك. |
Por isso, Finge que estamos a falar de algo importante, como o meu aniversário, ou já resolveste aquela situação do aniversário? | Open Subtitles | لذا تظاهري كاننا نتكلم عن شي حقيقي , كعيد ميلادي مثلا, او هل استطعت التملص من الذكرى السنويه ? |
Finge que hoje és uma médica e diz uma mentira de médico. | Open Subtitles | تظاهري بأنك طبيـبه اليوم و اخبـري كذبه من نوع اكاذيب الاطباء |
Empurra a comida, tira um pouco, Finge que mastigas ou algo assim. | Open Subtitles | ادفعي الطعام امامك ، اقضمي تظاهري انك تمضغين ، اي شيئ |
Que Finge ser um homem. Criatura com vasto poder de destruição. | Open Subtitles | يتظاهر بكونه إنسان، ولكنه مخلوق ذو قوة تدميرية هائلة ومظلمة |
Finge ser humilde, mas na verdade quer conquistar o mundo. | Open Subtitles | يتظاهر بالتواضع ولكنه حقيقه يريد .. أن يقهر العالم |
Finge que dorme porque não quer falar com ninguém. | Open Subtitles | إنها تتظاهر بالنوم لتجنب الكلام مع الناس. |
Ela sempre Finge não notar, quando esqueço. | Open Subtitles | انها دائما تتظاهر بأنها لم تلاحظ عندما أنسى. |
Não, eu não faço isso, sou um prestidigitador, que é alguém que Finge ser um verdadeiro mágico. Agora, como é que nós nos safamos com esse tipo de coisa? | TED | لا, انا لا أفعل ذلك؛ انا مشعوذ, و الذي يدعي أنه ساحر حقيقي. الآن, كيف يمكننا ان نواصل في هذه الأشياء؟ |
Eu sei que não é quem você Finge ser. | Open Subtitles | أعلم أنكِ لستِ الشخص الذي تتظاهرين بكونه هو |
Correrá tudo bem. Finge que ele é o Wolowitz. | Open Subtitles | سيكون الأمر على مايرام، تخيل أنه "ولوويتز" فقط |
Ele Finge que não, mas salvar-te é tudo em que pensa. | Open Subtitles | يدّعي عكس ذلك، لكن إنقاذك هو فقط ما يُفكّر به |
Jà tenho dificuldade em ser uma mulher num mundo de homens, sem ser uma mulher que Finge ser homem. | Open Subtitles | لدي ما يكفي من المشاكل تحاول أن امرأة في رجل وتضمينه في العالم، دون كونها امرأة التظاهر ليكون رجل. |
Finge que os meus desejos são ordens, e que desejo divertir-me nesta festa. | Open Subtitles | دعنا نتظاهر بأن امنيتى قانون و امنيتى هى التمتع بالحفله |
Ele Finge estar a estudar as nossas insónias, mas aquilo que realmente lhe interessa é ver a nossa reacção a estes fenómenos que ele mesmo arquitecta. | Open Subtitles | هل تدّعي ذلك انها دراسة على الأرقِ لكن ما هو مهتَمُّ بة حقاً برؤية ردَّ فعلنا إلى هذه الظاهرةِ الواضحة انه هو وراءها لا |
Finge que Finge para a direita e Finge para esquerda. | Open Subtitles | تموّه تمويهاً في اليمن و تموّه يساراً. |
Ele ainda se senta no lugar do condutor e Finge... que está a conduzir. | Open Subtitles | ومازال يجلس على رصيف المنزل ويتظاهر بأنه يقود سيارة |
Ele Finge uma fuga de barco, volta atrás e esconde-se. | Open Subtitles | لذلك يزيف مهرباً في المياه ويسرع عائداً للإختباء |
Não se Finge ser amigo de alguém, Lex. | Open Subtitles | الناس لا يتظاهرون بكونهم أصدقاء لبعضهم يا ليكس |