| Por isso, descobrir que o Pai Natal não existia de todo foi na verdade uma espécie de alívio. | TED | لذا ، معرفة أنه لا يوجد بابا نويل ابدا كان في الواقع ، نوعا من الراحة. |
| Isso foi na altura. Agora temos alguém com quem as comparar. | Open Subtitles | ذلك كان في وقتها الأن لدينا من نقارن البصمات به |
| Então a única vez que estes dois telemóveis estiveram no mesmo local foi na casa do Kyle durante o homicídio, certo? | Open Subtitles | أذن المرة الوحيدة التي كانت هذين الهاتفين كانا في مكان واحد كان في منزل كايل أثناء وقوع الجريمة .. |
| Isto foi na faculdade, meu! Eu estava a desempenhar um papel! | Open Subtitles | هذه كانت في الكليّة يا رجل لقد كنت أشرب نخب |
| Isso foi na Quarta classe. Queres falar dos teus amigos na Quarta classe? | Open Subtitles | تلك كانت في الدرجةَ الرابعةَ , هل تريد التحدث عن أصدقائك في الدرجة الرابعة ؟ |
| foi na conferência do ano passado em Nova Iorque. | Open Subtitles | لقد كان ذلك في اجتماع السنة الماضية بنيويورك. |
| Eu tenho que ter certeza absoluta, viajem foi na quarta-feira. | Open Subtitles | عِنْدي تلك أَنْ يَكُونَ عِنْدَها حقيقةُ مُطلقةُ، السفرة هو كَانَ في الأربعاءِ. |
| A última vez que o Mestre tentou ascender foi na Colheita. | Open Subtitles | آخر مرّة حاول السيّد أن يخرج كان يوم الحصاد |
| foi na mesma época em que o Brandon parou de aparecer. | Open Subtitles | كان في نفس الوقت الذي براندون توقف عن القدوم الي |
| O mais longe a que já cheguei da minha porta da frente foi na primavera de 2004. Eu ainda não sei o que me deu, mas o meu plano era atravessar sozinho e sem qualquer apoio, o Oceano Ártico. | TED | أبعد ما ذهبت إليه من باب منزلي كان في ربيع عام 2004. لا أزال لا أعلم بالتحديد ماذا جرى لي، ولكن خطتي كانت هو أن أقوم برحلة فردية و غير مدعومة لأقطع المحيط المتجمد الشمالي. |
| foi na noite antes da véspera do Ano Novo. | TED | كان في الليلة السابقة لليلة رأس السنة . |
| Da última vez que o mundo se empenhou em desenvolver outra região foi na parte final dos anos 40. | TED | آخر مرة كان العالم الغني جاداً حول تطوير منطقة أخرى كان في نهاية الأربعينات. |
| Uma das minhas primeiras descobertas foi na entrada de uma caverna virada para o Oceano Pacífico. | TED | أحد أولى إكتشافاتي كان في مدخل كهف يواجه المحيط الهاديء. |
| - Senti um tremor na Força. A última vez que o senti foi na presença do meu velho mestre. | Open Subtitles | إضطراب في القوة أخر مرة شعرت به كان في حضور معلمي القديم |
| É que o tiro foi na têmpora esquerda e a arma estava na mão esquerda. | Open Subtitles | الطلقة أصابت جانبها الأيسر و المسدس كان في يدها اليسري |
| foi na noite em que apanhou um executivo com a secretária? | Open Subtitles | هل كانت في الليلة التي ضبط فيها المدير التنفيذي يخون مع سكرتيرته؟ |
| A última tempestade que tivemos foi na noite anterior a eu ter acordado na floresta. | Open Subtitles | آخر عاصفة رئيسية واجهتنا كانت في الليلة السابقة من استيقاظي في الغابة. |
| Sim. A primeira vez que o vi, foi na aula de Inglês. | Open Subtitles | أجل اول مرة رايته فيها كانت في صف اللغة الانكليزية |
| foi na manhã seguinte que mataram os seis homens. | Open Subtitles | كان ذلك في صباح يوم مقتل الستة رجال |
| foi na primeira semana de Junho, há três anos. | Open Subtitles | كان ذلك في الأسبوع الأول من شهر يونيو منذ ثلاث سنوات |
| foi na via rápida, senhora, na marca das 220 milhas. | Open Subtitles | هو كَانَ في الطريق السريعِ، سيدة، في صحنِ 220 ميلِ. |
| A última actividade foi na segunda-feira às 21h55. | Open Subtitles | أخر نشاط كان يوم الاثنين الساعة 9.55 مساء |
| A temperatura mais alta foi na esquina Este da Torre Sul, onde foi registrada uma temperatura de 747 oc. | Open Subtitles | درجة الحرارة الأعلى كانت فى الزاوية الشرقية من البرج الجنوبى حيث سجلت درجة حرارة 1377 فهرنهيت، تساوى 747 مئوية |
| Bom, foi na última primavera, e a universidade não divulga mortes inexplicáveis pelo campus. | Open Subtitles | كان هذا في الربيع الماضي والجامعة لم تعلن هذا الشيء على السكن |
| foi na noite em que o seu pai foi assassinado, certo? | Open Subtitles | لقد كانت نفس الليلة التي قُتل فيها والدك صحيح؟ |
| Tinha, sim. foi na loja de móveis. | Open Subtitles | أجل, كان لدي,حصل ذلك في مخزن الأثاث. |