Para que o possas usar em frente dos senadoreas e dizer: | Open Subtitles | لتقول أمام أعضاء ...مجلس الشيوخ |
Irmão Stephen James Laurent, pôs os seu interesses à frente dos interesses desta nobre Ordem? | Open Subtitles | الأخ (ستيفن جيمس لوران) هل تدلي بكل مصالحك الخاصة هنا أمام أعضاء الجماعة الوُقّر؟ |
Tem que se andar limpo à frente dos homens. | Open Subtitles | يتعين على الرجل أن يبدو أنيقا أمام الرجال |
Acho que, à frente dos homens, é necessário que seja eu a dar ordens. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أنا أن أكون من يعطى الأوامر أمام الرجال |
Não podes parecer tão bom na frente dos outros. Vamos. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تبدو بتلك الحالة الجيّدة أمام الناس |
Tenha mais cuidado, Neilson, com as suas críticas à frente dos outros. | Open Subtitles | يكون حذر أكثر بعض الشيء، نيلسون نقدك أمام الناس الآخرين. |
- Estás a colocar os interesses da CIA à frente dos interesses do povo americano e da coligação internacional. | Open Subtitles | -بتحريض من الاستخبارات والمافيا . -انتَ تضع الاشتباه في الاستخبارات المركزية قبل الاشتباه في الشعب الاميركي والتحالف الدولي. |
A CIA colocou-se à frente dos interesses dos americanos e dos aliados. | Open Subtitles | .بتحريض من الاستخبارات والمافيا - انتَ تضع الاشتباه في الاستخبارات المركزية - قبل الاشتباه في الشعب .الاميركي والتحالف الدولي |
Como foi quando o Milan te envergonhou na outra noite à frente dos sérvios todos? | Open Subtitles | ما كان شعورك اليوم الفائت حين أحرجك (ميلان) أمام أعضاء نادي (بلغراد) الاجتماعي كله؟ |
Nunca discordaria do senhor na frente dos outros. | Open Subtitles | أيها القبطان, أنا لا أجرؤ أبداً على الإختلاف معك أمام الرجال و أنت تعرف ذلك |
Não gosto de pôr o pénis de fora à frente dos outros homens. | Open Subtitles | لا أحب أن أخرج قضيبى أمام الرجال الآخرين |
Eu não dei ordem para que disparassem, senhor. Eu juro. Eu estava à frente dos homens. | Open Subtitles | اسمع، أنا لم أعطي أي أمر بإطلاق النار سيدي أقسم على ذلك، كنت أقف أمام الرجال |
Para alguns, o amor só existe se for... reconhecido na frente dos outros. | Open Subtitles | بالنسبة لبعض الناس, الحب لا يكون موجود إلا إذا إعترفت به أمام الناس |
Então, é isto que aplicam na frente dos outros. | Open Subtitles | إذن هذا ما تستخدمونه عندما تضطرون إلى حقن أنفسكم أمام الناس |
Não se deve rir na frente dos outros, nem fazer qualquer gesto sedutor. | Open Subtitles | مثلاً لا يجب أن تضحك أمام الناس أو تقوم بإغراء الرجال |