Mas em vez de fruta, há dinheiro a ser cultivado. | Open Subtitles | بدلا من الفاكهة هناك تلك النقود اليانعة علي الكرمة |
Mas a fruta fresca está à venda. Existe. A duas filas dali. | Open Subtitles | لكن الفاكهة الطازجة, إنها متوفرة، إنها موجودة, إنها على بعد ممرَّين |
Usava xarope de ácer a mais. Tirava o sabor à fruta. | Open Subtitles | أنا كنت أستعمل العصير أكثر من اللازم إن الفاكهة جيدة |
OK, tivemos uma refeição de três pratos, já para não falar da fruta e do prato dos queijos. | Open Subtitles | حسناً ، لقد كانت هذه ثلاثة وجبات بدون الفواكه و صحون الجبن لقد أعطيتك مليون افتتاحية |
Só encontrei este lugar no outro dia quando andava a apanhar fruta. | Open Subtitles | كنت اتجول في هذا المكان قبل ايام عندما كنت التقط الفواكه |
Libby, vê que fruta conseguem arranjar. - Leva esse contigo. | Open Subtitles | ليبي، انظري ما يمكنك جمعه من فواكه خذيه معكِ |
Cada morcego come, pelo menos, dois quilos de fruta todas as noites. | Open Subtitles | يُفرط كل خفاش في شُرب كيلوغرامين مُستحقين من الفاكهة كل ليلة. |
É uma espécie de fruta que recolhemos num planeta que visitámos recentemente. | Open Subtitles | أنه نوع من الفاكهة لقد جمعناه من كوكب قمنا بزيارته مؤخراً |
Sabes que estes não têm muita fruta, não sabes? | Open Subtitles | أتعلمين أنه لا توجد الكثير من الفاكهة فيها؟ |
Finge marcar uma bebida, guarda o dinheiro na caixa e mantém o registo disso a jogar pedaços de fruta no lavatório. | Open Subtitles | تتظاهر بسكب الشراب وتخزّن المال في درج النقود ، وتقوم بتتبّعها عن طريق رمي قطع من الفاكهة في البالوعة |
Diga-me, Nicki, ou este doce pedaço de fruta vai levar-te, e tratar-te como uma pesquisa de escavação. | Open Subtitles | أو قطعة الفاكهة الحلوة هذه ستأخذكِ إلى وسط المدينة وتجري لكِ علاجاً لتجويف فمكِ بالمجّان |
Disse-lhe que iria apodrecer de qualquer maneira como uma fruta muito madura. | Open Subtitles | قال انه ستعمل تتعفن بعيدا مثل بعض قطعة من الفاكهة القديمة. |
Tens aí fruta madura. Obriga todos a lavarem os dentes no fim. | Open Subtitles | ثمّة بعض من قشر الفاكهة هنا اجعل الجميع ينظفون أسنانهم بعدها |
Pergunta número 40. "Come cinco peças de fruta e legumes?" | Open Subtitles | حسناً السؤال 40، هل تتناول أنواع الفواكه والخضار الخمسة؟ |
Eu sei. Tenho mais fruta para lavar daqui a nada. | Open Subtitles | أعلم، لدي المزيد من الفواكه التي سأغسلها خلال دقيقة |
O açúcar ingerido na forma natural, ou seja, na fruta, contém a fibra necessária para atenuar os efeitos nocivos. | Open Subtitles | عندما تتناول السكر طبيعيا يكون هذا في الفواكه تحصل على الألياف التي تحتاجها للحد من التأثيرات السلبية |
Fiz uma tarte de fruta para a sobremesa. Caso algum de vocês seja diabético, deixem-me dizer... Foi um prazer conhecer-vos. | Open Subtitles | ولم ينتهي العشاء بعد لقد أعددت فطيرة فواكه للتحلية وإن كان أحدكما مريضاً بالسكّر .. دعاني أقول فحسب |
Os santos comem a fruta do futuro... e trazem palavras de sabedoria. | Open Subtitles | الناس المقدسون يأكلون الفاكهه المستقبليه و بعد ذلك يعيدون كلمات الحكمه |
Vou comprar um terreno e cultivar fruta. Talvez pêssegos. | Open Subtitles | أعتقد أننى سأشترى قطعة أرض وأزرع الفواكة , الخوخ على الأرجح |
Gostei muito da intenção, mas por favor, não voltes a mandar-nos fruta. | Open Subtitles | أقدّر هذه الفكرة, ولكن أرجوك لا ترسل لنا أى فاكهه أخرى |
Olho nela. Certo. Na fruta. | Open Subtitles | هكذا , العين على الثمرة , مينه عينك على الثمرة , على الثمرة |
É espantoso o quão longe a fruta pode cair da árvore. | Open Subtitles | من المدهش كيف ان الثمار يمكن ان تسقط من الشجرة |
Os morcegos vêm até aqui para se empaturrarem de fruta. | Open Subtitles | سرب من الخفافيش هنا من اجل إتخام أنفسهم بالفاكهة. |
Temos duas semanas de fruta madura pronta a vender. | Open Subtitles | حصلنا على أسبوعين من ثمرة ناضجة جاهزة للبيع. |
O quê? ! Agora vou passar-te a comprar a fruta, sempre? | Open Subtitles | هل سأشتري كل فاكهتك الآن؟ |
Se fazemos isso à fruta e aos vegetais, podem apostar que fazemos o mesmo aos animais. | TED | إذا فعلنا ذلك بالفواكه و الخضروات، أراهن أننا سنفعله أيضاُ مع الحيوانات. |
Desculpem, pessoal. Vou ficar-me pela taça de fruta. | Open Subtitles | عذراً شباب ، سأقوم برسم وعاءٍ للفاكهة وحسب |
Grande coisa. Vou mas é comer mais um bocado de fruta. | Open Subtitles | ليست مشكلة، سأتناول قطعة أخرى من الجريب فروت |
Salário, cinco cêntimos por caixa. Nada de fruta tocada. | Open Subtitles | الأجور ، خمسة سنتات للصندوق الخالى من ثمار المعطوبة |