Não fui o único a fazer coisas erradas. | Open Subtitles | أنا لم أكن الشخص الوحيد الذي يقوم بشيء سيء |
Se bem me lembro, não fui o único que cometeu um erro nesse dia. | Open Subtitles | كما أتذكر، فلم أكن الشخص الوحيد الذي إرتكب خطأ ذلك اليوم |
Reconheço que não fui o mais atento dos parceiros. | Open Subtitles | أنظر، أقر لك بأنني لم أكن الشخص اليقظ بين الزملاء. |
fui o segundo atirador no assassinato em Dallas. | Open Subtitles | أنا كنت الرجل المسلح الثاني على الربوة المعشوبة. |
E parece que fui o único tipo do Liberty que não lhe apalpou o rabo ou olhou para as mamas. | Open Subtitles | و من الواضح أنني كنت الرجل الوحيد في ليبرتي الذي لم يمسك بمؤخرتها أو يحدث بثدييها |
Eu fui o único negro a alguma vez lá ir. | Open Subtitles | لقد كنت الشخص الأسود الوحيد الذي ذهب الى هناك |
fui o único que lhes disse para te darem uma hipótese. Estou à procura da mesma oportunidade agora. | Open Subtitles | كنتُ الشخص الذي قال لهم أن يمنحوك فرصة أنا أبحث عن الفرصة نفسها الآن |
Não fui o único afetado, fui? | Open Subtitles | أنا لم أكن الشخص الوحيد الذي أصيب، أليس كذلك؟ |
Não, não fui o último, porque não era o Jason no interior daquele carro. | Open Subtitles | لا لم أكن الشخص الأخير لأنه لم يكن جيسون في السيارة |
Isso é bom. Mas eu não fui o único a arriscar meu pescoço. | Open Subtitles | هذا جيد, لكنني لم أكن الشخص الوحيد |
Eu não fui o unico a que o Vargo contactou. | Open Subtitles | لم أكن الشخص الوحيد الذي تعاقد مع "فاغرو" |
Espera, não fui o único. | Open Subtitles | مهلاً, لم أكن الشخص الوحيد. |
Sabes, eu fui o padrinho no seu casamento. | Open Subtitles | أتعلم، أني كنت الرجل الأفضل في زواجهم |
- Sabes, eu fui o padrinho no seu casamento. - A sério? | Open Subtitles | أتعلم، أني كنت الرجل الأفضل في زواجهم |
Mais do que isso... ..eu fui o 1º homem NA Lua. | Open Subtitles | ...أكثر من ذلك أنا كنت الرجل الأول في القمر... |
E eu fui o homem que fez as autópsias de Mike Webster, Terry Long. | Open Subtitles | وأنا كنت الرجل الذي أجرى (تشريح جثة (مايك وبستر |
Sim, porque fui o homem que encontrou o teu... Cartão chave. | Open Subtitles | أجل، لأنّي كنت الشخص الذي وجد بطاقة المفتاح |
Ou porque fui o primeiro a ter a ideia... de uma dança coreografada no casamento e agora todos fazem? | Open Subtitles | أو لأني كنت الشخص الأول الذي فكر في القيام ،بتصميم رقصة متقنة لأجل زفافنا والآن إنتهي ذلك بالموت؟ |
fui o único que me importei. Gostava daquelas raparigas. | Open Subtitles | كنتُ الشخص الوحيد الذي اهتمّ بالأمر فقد أحببتُ هؤلاء الفتيات |