"fui o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أكن الشخص
        
    • كنت الرجل
        
    • كنت الشخص
        
    • كنتُ الشخص
        
    Não fui o único a fazer coisas erradas. Open Subtitles أنا لم أكن الشخص الوحيد الذي يقوم بشيء سيء
    Se bem me lembro, não fui o único que cometeu um erro nesse dia. Open Subtitles كما أتذكر، فلم أكن الشخص الوحيد الذي إرتكب خطأ ذلك اليوم
    Reconheço que não fui o mais atento dos parceiros. Open Subtitles أنظر، أقر لك بأنني لم أكن الشخص اليقظ بين الزملاء.
    fui o segundo atirador no assassinato em Dallas. Open Subtitles أنا كنت الرجل المسلح الثاني على الربوة المعشوبة.
    E parece que fui o único tipo do Liberty que não lhe apalpou o rabo ou olhou para as mamas. Open Subtitles و من الواضح أنني كنت الرجل الوحيد في ليبرتي الذي لم يمسك بمؤخرتها أو يحدث بثدييها
    Eu fui o único negro a alguma vez lá ir. Open Subtitles لقد كنت الشخص الأسود الوحيد الذي ذهب الى هناك
    fui o único que lhes disse para te darem uma hipótese. Estou à procura da mesma oportunidade agora. Open Subtitles كنتُ الشخص الذي قال لهم أن يمنحوك فرصة أنا أبحث عن الفرصة نفسها الآن
    Não fui o único afetado, fui? Open Subtitles أنا لم أكن الشخص الوحيد الذي أصيب، أليس كذلك؟
    Não, não fui o último, porque não era o Jason no interior daquele carro. Open Subtitles لا لم أكن الشخص الأخير لأنه لم يكن جيسون في السيارة
    Isso é bom. Mas eu não fui o único a arriscar meu pescoço. Open Subtitles هذا جيد, لكنني لم أكن الشخص الوحيد
    Eu não fui o unico a que o Vargo contactou. Open Subtitles لم أكن الشخص الوحيد الذي تعاقد مع "فاغرو"
    Espera, não fui o único. Open Subtitles مهلاً, لم أكن الشخص الوحيد.
    Sabes, eu fui o padrinho no seu casamento. Open Subtitles أتعلم، أني كنت الرجل الأفضل في زواجهم
    - Sabes, eu fui o padrinho no seu casamento. - A sério? Open Subtitles أتعلم، أني كنت الرجل الأفضل في زواجهم
    Mais do que isso... ..eu fui o 1º homem NA Lua. Open Subtitles ...أكثر من ذلك أنا كنت الرجل الأول في القمر...
    E eu fui o homem que fez as autópsias de Mike Webster, Terry Long. Open Subtitles وأنا كنت الرجل الذي أجرى (تشريح جثة (مايك وبستر
    Sim, porque fui o homem que encontrou o teu... Cartão chave. Open Subtitles أجل، لأنّي كنت الشخص الذي وجد بطاقة المفتاح
    Ou porque fui o primeiro a ter a ideia... de uma dança coreografada no casamento e agora todos fazem? Open Subtitles أو لأني كنت الشخص الأول الذي فكر في القيام ،بتصميم رقصة متقنة لأجل زفافنا والآن إنتهي ذلك بالموت؟
    fui o único que me importei. Gostava daquelas raparigas. Open Subtitles كنتُ الشخص الوحيد الذي اهتمّ بالأمر فقد أحببتُ هؤلاء الفتيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more