| Aqui há umas beatas de cigarro. O Suboficial Morgan fumava. | Open Subtitles | لدينا بعض الأهداف الجديدة هنا، الضابط بيتي جوردان يدخن |
| Ele ouvia os jogos de basebol, fumava o cachimbo dele. | Open Subtitles | كان يستمع الى مباراة البيسبول وكما تعلمين, يدخن الغيلون |
| - Além de que, tu fumavas. - Eu sei que fumava. | Open Subtitles | على اى حال ,أنت كنت تدخن أعرف أنى كنت أدخن |
| Já vos contei daquela vez em que a Jane adormeceu a ver a TV enquanto fumava um charro? | Open Subtitles | هل اخبرتكم عن جين وكم مرة ايقظتها من على الاريكة وهي تشاهد التلفاز بينما كانت تدخن |
| Na última vez que o vi, fumava maconha e via pornografia no laptop. | Open Subtitles | حسناً ، في آخر مرّة رأيته ، كان يدخّن الحشيش ويبحث عن أفلاماً إباحيّة على جهازي المحمول |
| O que ela descobriu só por estar curiosamente consciente quando fumava foi que o sabor do fumo é horrível. | TED | هذا ما أكتشفته بمجرد انتابها الفضول المعرفي عندما قامت بالتدخين أن تذوق التدخين كان مثل الوحل. |
| Era uma época em que quase um em cada dois adultos fumava, nos EUA. | TED | كان ذلك في زمن كان يدخن فيه تقريبًا فرد من كل فردين بالغين في الولايات المتحدة. |
| Então prometi que se nos contasse quem fumava da turma dele, sairia hoje. | Open Subtitles | ثم وعدته إن أخبرنا من الذى كان يدخن فى فصله , سنتركه يذهب |
| Talvez eu esteja a dizer isso porque ele fumava muitos Marlboros. | Open Subtitles | لكن لعلني أقول ذلك لأنه كان يدخن الكثير من سجائر المارلبورو |
| O pai também fumava. | Open Subtitles | وأبي كان يدخن أيضاً نعم، لكن أبوك كان رجل |
| No clube, havia uma rapariga que só fumava charutos. | Open Subtitles | في النادي كانت هناك فتاة لا تدخن إلا السيجار |
| Ela já fumava no 5º ano. Tomou conta de mim uma vez. | Open Subtitles | إنها كانت تدخن وهي في الخامسة، لفترة إتخذتها مثلي الأعلى |
| Bem, isso não é exactamente uma surpresa, a mulher fumava como uma chaminé. | Open Subtitles | هذا ليس بالضبط مفاجأة لقد كانت تدخن كالمدخنة |
| Houve aquela miúda das artes que ele namorou que fumava cravo-da-india (especiaria) e comia medula ossea. | Open Subtitles | هناك الفتاة المهتمة بالفنون التي واعدها التي تدخن القرنفل وتأكل نخاع العظام |
| Então, ele apenas fumava marijuana? | Open Subtitles | حسناَ , إذن هو كان يدخّن بعض الماريجوانا ؟ |
| fumava cigarros franceses. Fazem com que ninguém os deixe. | Open Subtitles | جعلتنــي أدخِّــن سيجــارات فرنسية لعينة تجعـل أيَّ أحد يرغب في التوقف عن التدخين |
| Como se eu fumasse, provavelmente só fumava. | TED | مثل إذا دخنت، سوف أدخن ربما بدلاً من ذلك. |
| Sim, quando tinha dez anos e ainda não fumava. | Open Subtitles | أجل, حينما كان عمري عشر سنوات و لست مدخنة |
| - Não,não,tu não fumas. - Bem ,parece ,que fumava. | Open Subtitles | لا,لا, انت لا تدخنين في الواقع, انني افعل |
| A avó não fumava. | Open Subtitles | الجدة لم تدخّن. |
| Tinha um bilhete de identidade falso e fumava erva, e fiz sexo oral, nos estados onde era ilegal. | Open Subtitles | استعملت هوية مزورة لأشرب دخنت بعض الحشيش |
| Está tão mal que até fumava o enchimento do colchão. | Open Subtitles | أعني, لقد أوشك أن يُدخن حشوة فراشه كان في حالةٍ يُرثى لها. |
| Sentava-se numa cadeira de baloiço e fumava um charuto, à noite, enquanto a sua mulher limpava as mãos cor de rosa num avental e tratava alegremente dos seus dois filhos. | Open Subtitles | أراح نفسهُ على كرسي هزّاز كان يُدخّن السيجار عند حلول المساء بينما تمسح زوجته يديها الورديّتان في المئزرة |
| O contabilista do sindicato, Ron Nealy, fumava cigarros importados. | Open Subtitles | محاسب الإتحادَ، رون نيلي، كَانَ يُدخّنُ السجائر المستوردة. |
| Como deve compreender, e difícil fazer a história dela... mas acerto em dizer que não fumava? | Open Subtitles | كما يمكنك أن تدرك فإن من الصعب أخذ تاريخ شخص ما لكنّني محقّ في القول بأنها لم تكن مُدخّنة ؟ |
| Tudo que sei desta história é que Hitler não fumava... e eu fumo. | Open Subtitles | كل ما أفهمه من هذه القصة أن هتلر ليس مدخناً وأنا مدخن |
| Uma delas era que o Monstro das Bolachas fumava cachimbo numa cena e depois engolia-o. | TED | أحدها أن كعكي دخن الغليون في مسرحية ثم ابتلع الدخان. |