| Darian Richards é o visionário Fundador e director geral das tecnologias inovadoras. | Open Subtitles | داريان ريتشاردز هو المؤسس العبقرى و الرئيس التنفيذي لمؤسسة التكنولوجيات المبتكرة |
| Olá. Alguma pista sobre a filha selvagem do Fundador? | Open Subtitles | مرحبا، أهناك أي دليل عن ابنة المؤسس الجامحة؟ |
| Não confio em nenhum deles, mas o Fundador é o único que pode ensinar-me a usar a máquina. | Open Subtitles | لا أثق في كلاهما لكن المؤسس الوحيد الذي بإمكانه أن يعلمني كيفية إتقان التعامل مع الآلة |
| Não vou baixar a guarda só porque foste bem alimentado pelo Fundador. | Open Subtitles | حسنٌ، لن أكشف حمايتيّ لأنك أصبحت مخموراً وتناولت العشاء مع المؤسس |
| É apenas uma questão de tempo até o Fundador descobrir que regressei. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط قبل أن يعلم المؤسس أنني قد عدت |
| O Fundador ofereceu-nos o mundo e tu queres devolvê-lo aos humanos? Ouve. | Open Subtitles | المؤسس عرض علينا العالم وأنتِ فقط تريدين إعادتة إلي البشر ؟ |
| O Derek estava a chantagear uma empresa bilionária, que vem a ser Jacob McGuire, Fundador e CEO. | Open Subtitles | ديريك كان يبتز شركة ملياريه، الذى تبين أنه يكون لجاكوب ماجواير المؤسس والرئيس التنفيذي للشركة. |
| Normalmente, o Fundador solicita a um grupo inicial de pessoas para comprarem e promoverem esse esquema. | TED | عادة، المؤسس يغري مجموعة أولية من الناس لشراء الأسهم وتعزيز المخطط. |
| Depois, são encorajados a recrutar outros e promete-se-lhes parte do dinheiro que essas pessoas investirem, enquanto o Fundador também recebe uma parte. | TED | ثم يتم تشجيعهم على تجنيد الآخرين ووعدهم بجزء من المال الذي استثمره هؤلاء الناس، بينما يأخذ المؤسس أيضًا حصة. |
| O Fundador recruta seis pessoas, para começar, e cada uma delas recruta mais seis. | TED | يجند المؤسس ستة أشخاص للبدء، وكل واحد يجند ستة آخرين. |
| Alguns investidores arriscam baseados nas referências e experiência do Fundador. | TED | بعض المستثمرين يضعون رهانات تبعًا لخلفيّة المؤسس السابقة. |
| Senhor, sois Fundador de pensamento progressista... e meu pai é o rei do atraso. | Open Subtitles | أنت المؤسس للتفكير المعاصر، وأبي هو ملك رجعي |
| Fundador e presidente de projecções executivas, uma empresa multinacional baseada no Zimbabué. | Open Subtitles | المؤسس و الرئيس التنفيذي للتقديرات التنفيذيه شركة دوليه مقرها زيمبابوي |
| É o banco Fundador do seu império. O senhor construiu-o. É o seu "bebé". | Open Subtitles | هل البنك المؤسس لإمبراطوريتك الذي بنيته أنت أعطني جواباً صريحاً برايك ما الذي حدث ؟ |
| Como Fundador e director geral da inovação, a morte de Richards causaria a queda das acções, tornando o dono das acções vendidas instantaneamente rico. | Open Subtitles | بصفته المؤسس و الرئيس التنفيذي للشركة فستتسبب وفاة ريتشاردز فى أن تنخفض الأسهم كثيرا مما يجعل مالك الأسهم المباعة |
| A minha especialidade e obra versam o estudo de Sakyamuni, o verdadeiro Fundador do Budismo. | Open Subtitles | حسنا, اختصاصي وعملي طوال عمري كان دائما دراسة ساكياموني مكتشف البوذية |
| Uma empresa cujo Fundador pode ser julgado por traição. | Open Subtitles | أم لايمكنك أن تثق بها شركة قد يكون مؤسسها متهم بالخيانة |
| Quando apresentar o Prémio do Fundador logo à noite, estava a pensar... | Open Subtitles | "اسمعي، عندما أقدّم جائزة "فاوندرز .. الليلة، كنت أتسائل |
| Bennett Holiday, conhece o Dean Whiting, - o sócio Fundador da nossa firma? | Open Subtitles | بينيت هوليداى أنت تعرف دين واديتينج إنه أحد المؤسسين لشركتنا |
| O Fundador desta empresa não existe. | Open Subtitles | الشخص الذي أسس شركة غير موجود في الواقع |
| Depois temos o Renukanth Subramaniam, também conhecido como JiLsi, Fundador do DarkMarket, nascido em Colombo, no Sri Lanka. | TED | بعد ذلك لدينا "رينوكانث سوبرمانيام" ، الملقب بـ "جيلسي" مؤسس السوق السوداء، ولد في كولومبو، سيريلانكا. |
| Celebramos a ocasião em que o nosso nobre Fundador, | Open Subtitles | نحيي المناسبة عندما قام مؤسسنا النبيل |
| Deixe-me contar-lhes uma história sobre o Fundador deste grandioso programa. | Open Subtitles | دعوني أروي لكم حكاية عن مؤسّس هذا البرنامج العظيم |
| Em 1926, Kurt Lewin, Fundador da psicologia social, chamou a isto "substituição". | TED | في سنة 1926، قام "كورت ليفين"، مُؤسس علم النفس الاجتماعي، بإطلاق إسم "الإستعاضة" عن هذا. |
| Para que fique claro, esta nova aquisição não afecta o direito do Sr. Holt às acções de Fundador. | Open Subtitles | أريدك أن تؤكد لي بأن عملية الشراء لن تجعله يستحق أن يكون ضمن مؤسسي الشركة |
| Reg, o nosso glorioso líder e Fundador do FJP será consultor de coordenação na boca do esgoto, embora não participe das acções terroristas, pois sofre das costas. | Open Subtitles | ريج, قائدنا ومؤسس المجموعه سيكون المستشار المنسق عن المضخ لكنه لن يشارك في أعمال أرهابيه, لأن ظهره يؤلمه |
| Têm uma estátua do Fundador na qual possa colocar um chapéu engraçado? | Open Subtitles | ألديكم نصب تذكاري لمؤسس الشركة يمكنني أن أضع عليه قبعة مضحكة؟ |
| - e espiá-lo. - Pensamos que como Fundador e chefe executivo, poderia saber de algo. | Open Subtitles | توقعنا بصفتك المُؤسس والرئيس التنفيذي، فإنّك قد تعرف شيئاً حيال ذلك. |
| É o desfile do Dia do Fundador neste sábado. | Open Subtitles | سيقام احتفال يوم التأسيس في يوم السبت المقبل |