Devo dizer-lhe, antes do galo cantar, me negarás três vezes. | Open Subtitles | أخبرك، قبل أن يبوح الديك ُكنت ستحرمني ثلاث مرات |
Tal como Pedro a Jesus antes do galo cantar. | Open Subtitles | تماما كما فعل بطرس ليسوع قبل صياح الديك. |
Não há tempo para diversões, o trabalho do galo nunca acaba. | Open Subtitles | لا يوجد وقتٌ للمرح، و إلا لن ينجز الديك عمله |
Não sejas tão arrogante á por seres o último galo de Atlanta. | Open Subtitles | لا تحاول إثارة شفقتي حتى وإن كنت أخر ديك في أتلانتا |
Bem, querido, estás mais nervoso do que um galo gay | Open Subtitles | حسناً يا عزيزي أنت أكثر توتراً من ديك شاذ |
galo, somos os pais babados de um belo rapaz de 39 kg. | Open Subtitles | روستر نحن اهل فخورون بعجل رائع يزن 85 باوند |
Para já, acho que não consegue obrigar um galo a um knock-out. | Open Subtitles | أولاً، لا أعتقد أنه من الممكن أن تجعل ديكاً يدّعي السقوط. |
Sim, mas felizmente o galo só canta uma vez. | Open Subtitles | أجل، لكن الديك يصيح مرة واحدة على الأقل. |
Como um galo ao amanhecer, levantando-se com o seu canto. | Open Subtitles | مثل الديك في الفجر يرتفع لكي يغني أغنيته الخاصة |
Quantas vezes o galo cantou, antes da terceira negação de Pedro? | Open Subtitles | كم مرة صاح الديك قبل إنكار بيتر للمسيح لثالث مرة؟ |
E assegurei-me de que o galo não voltará a ser um problema. | Open Subtitles | وقد أكد لي بأن الديك لن يشكل أي مشكلة بعد الآن |
Ok. Ponha a tampa no marcador. Tire outro marcador do copo. e pinte o galo. | TED | حسنًا، غطي القلم والتقطي قلمًا آخر من الكوب ولوني الديك. |
Festejámos até ao segundo galo cantar e a bebida, senhor, provoca três coisas. | Open Subtitles | كنا نرتشف الخمر حتى صيحة الديك الثانية والخمر يا سيدى دافع كبير إلى ثلاثة أمور |
O galo do meu pai foi atacado por três dos seus filhos, e eu preciso de encontrar uma casa para os três. | Open Subtitles | ديك أبي قد انقض عليه ابناه الثلاثه ديك أبي قد انقض عليه ابناه الثلاثه لذا, ابحث عن منزل لهم الثلاثة |
O papá sempre me disse que a coisa mais difícil de encontrar no meu país, é um galo branco. | Open Subtitles | أبي قال لي دائما أنه أصعب شئ يمكنك الحلصول عليه في القرية هو أن تجد ديك أبيض |
Aí vem o galo da Califórnia. Dez pesos em como ele limpa todos. | Open Subtitles | هذا هو ديك كاليفورنيا أراهن بعشرة بيزو أنه سيزيلهم جميعاً |
Tornou-se uma honra poder enfrentar o "galo da Califórnia". | Open Subtitles | هدئ نفسك ، إن مهاجمة ديك كاليفورنيا قد أصبح إمتيازاً |
Vê, isto tem de ser feito como deve ser, "galo", sem chamar a atenção, nem com a política. | Open Subtitles | إنظري، يجب فعل هذا الشيء بشكل صحيح، "روستر" بدون جذب الإنتباه، بدون سياسة |
Temos um coq Au vin feito de um galo velho que foi pontapeado até à morte na frente da sua mulher e filho. | Open Subtitles | لدينا طبق "كوك أو فين" مصنوع بلحم ديك "روستر" عجوز رُكل حتى الموت أمام زوجته وأطفاله |
Se não tiverem um galo, os ovos não podem ser férteis. | Open Subtitles | اذا لم يملكوا ديكاً فالبيضات لا يمكن أن تُلقح. |
Graças a Deus foi só um galo na cabeça. | Open Subtitles | أحمد الرب لأنها كانت كدمة على الرأس فقط. |
Continuo sem perceber como pôs o galo a tocar piano. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم كيف تمكن من جعل الدجاجة تعزف على البيانو |
E ainda me bates na minha cabeça. Agora tenho um galo na minha cabeça. | Open Subtitles | .و بعدها ضربتني على رأسي هنالك نتوء على رأسي |
- galo. - Está bem. | Open Subtitles | (رووستر) - حسناً - |
E a você não peço nada em retribuição... a não ser fazer comigo o que faz o galo. | Open Subtitles | كل طلبي هو : أن تكون ديكي |
desde o pequeno-almoço dessa manhã... até ter acordado numa cela, com um galo atrás da orelha. | Open Subtitles | حتى وقت اسيقاظه فى السجن مع كدمه خلف اذنه |
É por isso que de vez em quando dormita como um galo doente. | Open Subtitles | لذلك، فإنه دائما ما ينام هكذا كالديك المريض |
Parecia todo convencido, como um galo na capoeira. | Open Subtitles | لا بل مشى بغرور كبير كديك يغطي الروث رجليه |
A sua filha está a sofrer e o senhor está a cantar vitória, como um galo num monte. | Open Subtitles | إنّ ابنتكَ تتألم , و أنتَ تتبجج بهذا النصر البسيط كديكٍ يقف على كومة روث |
Sim, estou preocupado com este galo na sua cabeça. | Open Subtitles | نعم , ما زلت قلقاً حول تلك الضربة على رأسك |
Quando fores buscar os ovos, tem cuidado com o galo. | Open Subtitles | عندما تصلى لتجميع البيض انتبهى للديك |