Esta Garra Negra está a ser uma porcaria perigosa. | Open Subtitles | اتعلم أن المخلب الاسود صار خطرا حقيقا مؤرقا |
Uma das missões da Garra Negra, é eliminar tudo dos Grimms. | Open Subtitles | احدي مهام المخلب الاسود هي ابادة كل الاشياء الخاصه بالجريم |
Se a Garra Negra estiver por trás disto, eles querem-no no poder. | Open Subtitles | الان لو ان المخلب الاسود خلف هذا, سيريدونه في موضع قوه |
Eles estão dando a caso do Garra para essa tal de B2? | Open Subtitles | هل هذا صحيح أنهم سوف يعطون قضية "كلو" إلى "جى2" ؟ |
Garra, saia com sua mão e sua Garra para cima! | Open Subtitles | سلم نفسك يا "كلو" وأرفع يدك و مخلبك لأعلى |
Não sabiam que eu era da Garra de Águia! | Open Subtitles | أنتم لا تعرفون أننى أنتمى لمدرسة مخلب النسر |
que não conseguiu identificar. Uma comprida Garra afiada fazia lembrar a de um leão, mas os ossos do braço sugeriam um animal maior, um animal com uns três metros de comprimento. | TED | بدا له مخلب طويل حاد وكأنه لأسد، ولكن أشارت عظام الذراع إلى حيوان أضخم يبلغ طوله حوالي ثلاثة أمتار. |
Garra, é tarde e estamos cansados para as tuas histórias. | Open Subtitles | " جوبر " الوقت متاخر ونحن متعبون لسماع قصصك |
A Garra Negra ainda tem gente a observar-nos, e depois do que aconteceu com o Wu, estão mais agressivos. | Open Subtitles | المخلب الاسود لا زال لديهم أناس يراقبوننا الان بعد ما حدث مع وو فانهم سيصبحون اكثر تأهبا |
A Garra Negra está a mover o pessoal pelo noroeste. | Open Subtitles | المخلب الاسود تنقل الكثير من الناس قرب الشمال الغربي |
Estes são os de nível mais alto na Garra Negra que conhecemos, com base na sua posição na organização. | Open Subtitles | هؤلاء هم صفوة عملاء المخلب الاسود الذين نعرفهم احياء او موتي وهم مدرجين حسب مناصبهم في المنظمه |
Se ela estiver com a Garra Negra, não vai admitir. | Open Subtitles | لو انها من المخلب الاسود فلن تقدم علي الاعتراف |
A Garra Negra usará primeiro o sistema, indo para a câmara. | Open Subtitles | سيستخدم المخلب الأسود النظام في البداية انتخب عضوا في المنصب |
Ele trabalha para a Tetsu No Tsume, a Garra de Ferro. | Open Subtitles | انه يعمل لجماعة تسمّى تيتسو نو تسومي المخلب الحديدي |
Inspetor B... desde que prendemos o Garra, todos os caras maus tem estado... com muito medo para mostrar suas caras em Riverton. | Open Subtitles | منذ أن القينا القبض على "كلو" والأشرار يخافون أن يظهروا فى "ريفرتون" |
Nós iríamos revelar isso só no ano que vem... mas devido a fuga do Garra... decidimos adiantar nosso calendários. | Open Subtitles | نحن ما كنّا سنكشف هذا قبل السنة القادمة... ولكن فى ضوء فرار "كلو" قررنا تقديم التوقيت قليلا |
Então, já que você saiu do caso... você não gostaria de ver essa pista que eu achei sobre o Garra. | Open Subtitles | إذا , بما أنك قد تخليت عن هذه القضية فلن تحتاج أن تعرف الخيط الذى توصلت إليه فى قضية "كلو" |
O velhote estendeu a sua Garra ossuda para a mão da mulher encontrou-a, e deixaram-me em paz. | TED | مد المسن يده يده التي على شكل مخلب ليد المرأة أمسكها وذهبا ليدعانني وحيدا |
Este é o animal a que pertencia aquela garra: o Suchomimus, | TED | ذلك هو الحيوان الذي أتى منه مخلب الأصبع: سوكاميموس. |
Preparem-se. Não tem a grande Garra atrás na pata. Não é como um Velociraptor. | TED | ليس لديه مخلب كبير في قدمه الخلفية. لا تبدو مثل فيليكيرابتور. |
Ele não está a falar dos nossos. Garra, pela última vez, não existe nenhum... | Open Subtitles | هو لا يعنى تنانينكم " جوبر " للمرة الاخيرة |
Aonde estão as grandes mordidas e marcas de Garra encontrada aqui hoje? | Open Subtitles | هل عثرتم على آثار أسنان أو مخالب كبيرة هنا اليوم |
A tua confiança comove-me, Garra. Como vai tudo com o rapaz? | Open Subtitles | (ثقتك أثرت بي، يا(تالون كيف يجري الأمر مع الفتى؟ |
É preciso dizer, este rapaz tem Garra! | Open Subtitles | يبج أن أثنى على هذا . هذا الفتى لديه عزم |
Ele tem a Garra com a Gema Espírito. | Open Subtitles | لديه الملخب الذي يحتوي حجر الروح |
Isto é uma Garra da pata, pouco depois de descoberta. | TED | هذا أحد المخالب بعد لحظات قليلة من اكتشافه |
Mas a única coisa que quero de vocês é Garra... | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي أطلبه منكم هو "الكانة" |
Ela nasceu com uma Garra a mais e sabe como usá-la. O ursos canadenses são selvagens. | Open Subtitles | وولدت بمخلب اذافى ودعنى اقول لك انها تعلم كيف تستخدمه |