gostes ou não, o mundo todo virá atrás de ti. | Open Subtitles | أعجبك ذلك أم لا ، ولكن كل العالم سيلاحقك |
E quer gostes, quer não gostes, ainda sou a sócia-gerente. | Open Subtitles | ،وسواء أعجبك الأمر أم لا فلا أزال الشّريك الإداري |
Logo, gostes ou não, de hoje em diante trabalhas para mim, entendido? | Open Subtitles | لذا يعجبك أو لا، إبتداءً من الآن أنتَ تعمل لي، أتفهم؟ |
Assim, ao encontrares uma rapariga de que gostes, terás muita experiência." | Open Subtitles | بتلك الطريقه عندما تقابل فتاةً تعجبك ستكون جيد في الأمر |
Vou continuar a dar-te aulas, quer gostes, quer não. | Open Subtitles | وسأستمر بتعليم الصف ، أحببت الأمر أو كرهته |
gostes ou não, ainda tens uma vida para viver. | Open Subtitles | شئت أم أبيت , أنت ما زلت تملك حياة لتعيشها. |
Estamos a dar-te a hipótese de remediá-lo, quer gostes quer não. | Open Subtitles | نحن نعطيك الفرصة لكي تصلحي ذلك سواء أعجبك ام لا |
Só estou a dizer que, gostes ou não estamos no mesmo caminho. | Open Subtitles | رأيي أنه سواءً أعجبك أم لا، فنحن على نفس الدرب. |
Pois bem, eu vou, quer gostes ou não. | Open Subtitles | أنا ذاهبة سواء ، أعجبك الأمر أم لم يعجبك |
Talvez seja por ser mulher, ou talvez não gostes da minha atitude. | Open Subtitles | ربما لأنني امرأة أو ربما لا يعجبك سلوكي أو ما شابه |
E espero que gostes do sabor de patins, totó! | Open Subtitles | و اتمنى ان يعجبك مذاق الزلاجه ايها الاحمق |
Quer gostes ou não, Eu sou o Presidente dos Estados Unidos. | Open Subtitles | سواءٌ أعجبكَ الأمر أم لم يعجبك فأنا رئيس الولايات المتّحدة |
Espero que gostes, assenta-te bem. | Open Subtitles | هدية من سيرسي ارجو أن تعجبك أصبحت أنت جيد جدا |
Porque, quer gostes ou não, eu vou casar com o teu pai. | Open Subtitles | لأنه إذا أحببت أم لا ، أنا سأتزوّجُ أبوكَ |
O Pinóquio não é um fracasso, é meu amigo, gostes tu ou não. | Open Subtitles | بينوكيو ليس فاشلَ. وهو صديقى شئت أم أبيت |
Se fores britânico e leal Talvez gostes de um Marinheiro Real | Open Subtitles | حسناً , إذا كنت بريطانياً مخلصاً فقد تستمتع بضابط البحرية |
gostes ou não, tu és o capataz. Ele é o escravo. | Open Subtitles | تحبه أو لا تحبه ، أنت المراقب و هو العبد |
Robin, não me está a parecer que gostes de estar comigo. | Open Subtitles | روبن .. انا لا اشعر بأنك تحبين ان اكون معك |
Pois, mas gostes ou não gostes, é assim que somos feitos. | Open Subtitles | نعم, لكن سواء اعجبك م لم يعجبك هذه هي طينتنا |
E, obviamente, que ainda não o fiz e vou fazê-lo, quer gostes ou não. | Open Subtitles | وكما هو واضح لم انجز هذا بعد وسأنجزه سواء أعجبكِ ام لا |
Tenho de ir. Espero que gostes dos brincos. | Open Subtitles | يجب أن أذهب أتمنى أن تكون الأقراط قد أعجبتك |
Se estás a dizer que talvez gostes dele, vai lá dizer-lhe bom dia. - É melhor ir andando. | Open Subtitles | إذا كان هناك احتمال أن يعجبكِ فلِمَ لا تذهبى وتلقي عليه تحية الصباح؟ |
Apanha um táxi para casa, se encontrares algum que gostes. | Open Subtitles | خذى تاكسى للمنزل لو استطعتى ان تجدى واحد تحبيه |
Eu sou tudo o que tens, gostes ou não. | Open Subtitles | إنني كل ما تملكينه سواء أحببتي ذلك أم لا |