ويكيبيديا

    "gostes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعجبك
        
    • يعجبك
        
    • تعجبك
        
    • أحببت
        
    • شئت
        
    • تستمتع
        
    • تحبه
        
    • تحبين
        
    • اعجبك
        
    • أعجبكِ
        
    • أعجبتك
        
    • يعجبكِ
        
    • تحبيه
        
    • أحببتي
        
    • أعجبكَ
        
    gostes ou não, o mundo todo virá atrás de ti. Open Subtitles أعجبك ذلك أم لا ، ولكن كل العالم سيلاحقك
    E quer gostes, quer não gostes, ainda sou a sócia-gerente. Open Subtitles ،وسواء أعجبك الأمر أم لا فلا أزال الشّريك الإداري
    Logo, gostes ou não, de hoje em diante trabalhas para mim, entendido? Open Subtitles لذا يعجبك أو لا، إبتداءً من الآن أنتَ تعمل لي، أتفهم؟
    Assim, ao encontrares uma rapariga de que gostes, terás muita experiência." Open Subtitles بتلك الطريقه عندما تقابل فتاةً تعجبك ستكون جيد في الأمر
    Vou continuar a dar-te aulas, quer gostes, quer não. Open Subtitles وسأستمر بتعليم الصف ، أحببت الأمر أو كرهته
    gostes ou não, ainda tens uma vida para viver. Open Subtitles شئت أم أبيت , أنت ما زلت تملك حياة لتعيشها.
    Estamos a dar-te a hipótese de remediá-lo, quer gostes quer não. Open Subtitles نحن نعطيك الفرصة لكي تصلحي ذلك سواء أعجبك ام لا
    Só estou a dizer que, gostes ou não estamos no mesmo caminho. Open Subtitles ‏رأيي أنه سواءً أعجبك أم لا،‏ ‏فنحن على نفس الدرب. ‏
    Pois bem, eu vou, quer gostes ou não. Open Subtitles أنا ذاهبة سواء ، أعجبك الأمر أم لم يعجبك
    Talvez seja por ser mulher, ou talvez não gostes da minha atitude. Open Subtitles ربما لأنني امرأة أو ربما لا يعجبك سلوكي أو ما شابه
    E espero que gostes do sabor de patins, totó! Open Subtitles و اتمنى ان يعجبك مذاق الزلاجه ايها الاحمق
    Quer gostes ou não, Eu sou o Presidente dos Estados Unidos. Open Subtitles سواءٌ أعجبكَ الأمر أم لم يعجبك فأنا رئيس الولايات المتّحدة
    Espero que gostes, assenta-te bem. Open Subtitles هدية من سيرسي ارجو أن تعجبك أصبحت أنت جيد جدا
    Porque, quer gostes ou não, eu vou casar com o teu pai. Open Subtitles لأنه إذا أحببت أم لا ، أنا سأتزوّجُ أبوكَ
    O Pinóquio não é um fracasso, é meu amigo, gostes tu ou não. Open Subtitles بينوكيو ليس فاشلَ. وهو صديقى شئت أم أبيت
    Se fores britânico e leal Talvez gostes de um Marinheiro Real Open Subtitles حسناً , إذا كنت بريطانياً مخلصاً فقد تستمتع بضابط البحرية
    gostes ou não, tu és o capataz. Ele é o escravo. Open Subtitles تحبه أو لا تحبه ، أنت المراقب و هو العبد
    Robin, não me está a parecer que gostes de estar comigo. Open Subtitles روبن .. انا لا اشعر بأنك تحبين ان اكون معك
    Pois, mas gostes ou não gostes, é assim que somos feitos. Open Subtitles نعم, لكن سواء اعجبك م لم يعجبك هذه هي طينتنا
    E, obviamente, que ainda não o fiz e vou fazê-lo, quer gostes ou não. Open Subtitles وكما هو واضح لم انجز هذا بعد وسأنجزه سواء أعجبكِ ام لا
    Tenho de ir. Espero que gostes dos brincos. Open Subtitles يجب أن أذهب أتمنى أن تكون الأقراط قد أعجبتك
    Se estás a dizer que talvez gostes dele, vai lá dizer-lhe bom dia. - É melhor ir andando. Open Subtitles إذا كان هناك احتمال أن يعجبكِ فلِمَ لا تذهبى وتلقي عليه تحية الصباح؟
    Apanha um táxi para casa, se encontrares algum que gostes. Open Subtitles خذى تاكسى للمنزل لو استطعتى ان تجدى واحد تحبيه
    Eu sou tudo o que tens, gostes ou não. Open Subtitles إنني كل ما تملكينه سواء أحببتي ذلك أم لا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد