"há dez" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منذ عشر
        
    • لمدة عشر
        
    • من عشر
        
    • قبل عشر
        
    • منذ عشرة
        
    • لعشر
        
    • منذُ عشرة
        
    • من عشرة
        
    • هناك عشرة
        
    • هناك عشر
        
    • منذ حوالي عشرة
        
    • منذ عشْرة
        
    • منذُ عشرِ
        
    • لمدة عشرة
        
    • لعشرة
        
    Ela trabalha para mim há dez anos, eu confiava nela. Open Subtitles فتاة تعمل لديك منذ عشر سنوات، انت تثق بها.
    Eu não a via há dez anos. Foi só estranho, é tudo. Open Subtitles لم أرها منذ عشر سنوات،هذا غريب هذا كل ما فى الأمر
    há dez anos, andava a fumar e a fazer de Donkey Kong. Open Subtitles منذ عشر سنوات مضت كنت ذلك الأبله الذى يلعب العاب الفيديو
    Passaram dez anos. há dez anos que não vejo a minha família. Open Subtitles لقد مرت عشر سنوات أنا لم أر عائلتي لمدة عشر سنوات
    Morreu há dez anos e não me importaria de voltar a vê-la. Open Subtitles حسنًا لقد توفيت منذ عشر سنوات, ولن أمانع رؤيتها مرةً أخرى.
    há dez anos atrás, tive a sorte de fugir da União Soviética. Open Subtitles منذ عشر سنوات، كنت محظوظًا بما يكفي للخروج من الاتحاد السوفييتي.
    Abracei-a faz três meses, não foi há dez anos. Open Subtitles لقد ضممتها بذراعى منذ ثلاث أشهر و ليس منذ عشر سنوات
    Mas isto foi há dez anos. O que posso fazer agora? Open Subtitles ولكن كان ذلك منذ عشر سنوات ماذا يمكنني أن أفعل اليوم ؟
    O apogeu da minha potência sexual foi há dez anos atrás. Open Subtitles أقصى قدرة لى للجماع الجنسي كانت منذ عشر سنوات
    há dez anos que é nosso, quando decidiu ser alguém. Open Subtitles كان بحوزتنا منذ عشر سنوات حين قرر أن يصبح شخصاً ما
    Se não, conto a toda a gente que não compras roupa interior há dez anos. Open Subtitles ,أذا لم تفعل سوف أخبر الجميع أنك لم تشترى ملابس داخلية جديدة منذ عشر سنوات
    Eu escrevi um livro: Flower of the Dragon. - Isso foi há dez anos! Open Subtitles كتبت كتاب, زهرة التنين هذا منذ عشر سنوات يا بويل
    - Estou a dizer... É tua mulher há dez anos, têm três filhos juntos. Open Subtitles إنها زوجتك منذ عشر سنوات، أنجبتما معاً ثلاثة أطفال
    há dez anos raptei-a a uma cômoda... e burguesa vida em Pittsburgh e desde então só a faço infeliz. Open Subtitles منذ عشر سنوات ، قمت باختطاف هذه السيدة من حياة متوسطة جميلة فى بيتسبرج ، و جعلت حياتها بائسة منذ ذلك الوقت
    Eu verifiquei os registos, tu estás a viver ali há dez anos. Open Subtitles دققت بالسجلات وجدت انك تعيش هناك منذ عشر سنوات
    há dez minutos que estou a deixar que me humilhes, se não precisasse do dinheiro, já me teria ido embora. Open Subtitles كنت هنا لمدة عشر دقائق، سمحت لك فيها بإهانتي. لو لم أكن بحاجة للمال، لرحلت منذ زمن طويل.
    Bem... como estava a dizer, estávamos aqui há dez minutos, depois o sr. Cooper bateu à porta. Open Subtitles حسناً .. كما قلت لكم كنا هنا من عشر دقائق ..
    há dez dias atrás, o computador Valta foi roubado quando estava a ser transferido para a sede da NSA. Open Subtitles قبل عشر أيام، حاسوب فالتا سرق في وضح النّهار كما هو حوّل إلى مقر إن إس أي.
    há dez mil anos, todo o nosso mundo era natureza selvagem. TED منذ عشرة آلاف سنة، كان عالمنا كله عبارة عن براري.
    É um contabilista. Está na mesma companhia há dez anos. Open Subtitles إنه بائع كتب ظل يعمل لنفس الشركة لعشر سنوات
    As minhas aulas de canto começaram há dez minutos. Open Subtitles دروسي الصوتية الخاصّة بدأت منذُ عشرة دقائق
    há dez dias que só está consciente a intervalos. Open Subtitles تغيب عن وعيه وإستعاده لأكثر من عشرة أيام
    há dez esquadrões no ar em rota de intercepção. Open Subtitles هناك عشرة أسراب فى طريقها للإعتراض
    há dez pessoas em tua casa. Partilhas o quarto com o teu irmão. Open Subtitles هناك عشر أشخاص يقيمون في منزلك وغرفتك مشتركة مع أخيك
    Descobri este sítio há dez meses, quando saí para um passeio. Open Subtitles وجدت هذا المكان منذ حوالي عشرة شهور عندما كنت في نزهه بعد الظهيره
    há dez anos que não falamos. Open Subtitles لم أُكلّمه منذ عشْرة سَنَوات
    Estão na Sala 2 há dez minutos. Open Subtitles إنّهما في الغرفة الثانية منذُ عشرِ دقائق
    Não trabalhava com o Dave e com a Grace, nem os via todos os dias... mas, eu conhecia-os há dez anos. Open Subtitles أنا لم أعمل مع "ديف" أو "جريس" ولم أكن أراهم يوميا... لكننى عرفتهم لمدة عشرة أعوام
    Durava há dez longas semanas e já matara mais de 200 mil polacos. Open Subtitles ذلك أنها استمرت لعشرة أسابيع طويلة وحصدت بالفعل ما يزيد عن أرواح 200 ألف بولندى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more