| Há outro debaixo da mesa, que repele ou atrai, dependendo da como se levanta. | Open Subtitles | بينما هناك آخر تحت الطاولة وسيتنافران أو يتجاذبان، حسب الطريقة التي ترفعه بها |
| Há outro chamado o Alfa. Foi ele que te mordeu. Fazes parte da alcateia dele. | Open Subtitles | هناك آخر يدعى آلفا هو من عضّك أنت جزء من مجموعته |
| Há outro baile hoje à noite. | Open Subtitles | اه، هناك آخر هذه الليلة الرقص. |
| Outro está na vossa carroça... e ainda Há outro no curral em frente dela. | Open Subtitles | ويوجد واحد آخر في عربتكم ثم هناك واحد آخر في السقيفة في الجهة المقابلة |
| No fémur esquerdo, o osso esquerdo da coxa, Há outro. | TED | في الفخذ الأيسر ، عظم الفخذ الأيسر، هناك واحد آخر . |
| - Está selada. - Há outro aqui! | Open Subtitles | انه محكم الإغلاق - هناك واحد آخر الى هنا - |
| Há outro, à espera de ser enterrado assim que me pagarem. | Open Subtitles | هنالك اخر ينتظر ان يدفن, حالما يدفع لي. |
| - Significa que Há outro à solta. | Open Subtitles | وهو ما يعني أن هناك آخر طليق، إذاً |
| Há outro no teu lugar. | Open Subtitles | هناك آخر في مكانك |
| Há outro, no corte axial. | Open Subtitles | الوضع المركزي هناك آخر |
| Há outro em 20 minutos. | Open Subtitles | هناك آخر بعد 20 دقيقة |
| Há outro. Aqui dentro. | Open Subtitles | هناك آخر ، هنا ، الأن |
| Há outro igual. | Open Subtitles | نعم، هناك آخر مثل ذلك |
| Há outro que deve ouvir. | Open Subtitles | هناك واحد آخر ينبغي لك أن تسمعه. |
| Quero dizer, Há outro igual lá em cima. | Open Subtitles | أعنى أن هناك واحد آخر مثله بالأعلى |
| A Eve não saiu das instalações, o que significa, cavalheiros, que Há outro à solta. | Open Subtitles | ...من المؤكد أن "حواء"لم تترك المبنى وذلك يعني، أيها السادة بأن هناك واحد آخر بالخارج |
| Há outro aqui. | Open Subtitles | هناك واحد آخر هنا |
| - Não Há outro. | Open Subtitles | لا يوجد هناك واحد آخر |
| - Sim, Há outro aqui. | Open Subtitles | نعم ، هناك واحد آخر هنا |
| Há outro aqui. Foram cravados há séculos. | Open Subtitles | هنالك اخر هنا هذه نحتت قبل قرون |
| Verdade onde há aparência, nem amor onde Há outro homem. | Open Subtitles | حقيقة جمال، الحب حين هناك رجل آخر نذور النساء |
| - Não Há outro caminho. - Acabou aqui. | Open Subtitles | يجب علينا لا يوجد طريق آخر لحجرة الزيارات |