"hoje à" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ظهر اليوم
        
    • النهاردة
        
    • اللية
        
    • المنزل هذه
        
    Vão fazer a minha segunda operação hoje à tarde. Open Subtitles يارفاق سوف تواصلون مع جراحتي الثانية ظهر اليوم.
    Caso pergunte por mim, diga que fui para Manchester hoje à tarde. Open Subtitles إذا سأل عني ,قولي بأني غادرت ظهر اليوم لمانشيستر
    Assim, hoje à tarde, esperei do lado de fora do prédio da mulher... que a ama-seca saísse. Open Subtitles بعد ظهر اليوم انتظرت بخارج مبنى المرأة بإنتظار خروج الحاضنة
    Agora, esta jornada pode precisar de até um milhão de mamas, por isso começamos aqui hoje à noite, meu amigo. Open Subtitles هذة المهمة قد تأخذ الملاين من النهود لذلك سنبدأ هنا النهاردة
    Combinamos para hoje à noite. Open Subtitles هظبطلك معاد النهاردة
    O lenhador dos rolos vem cá jantar, hoje à noite. Open Subtitles ذلك الحطّاب الذي على المناديل قادم اللية هُنا للعشاء
    Vais para casa hoje à noite, certo? Open Subtitles أنت ستأتي المنزل هذه الليلة، أليس كذلك؟
    Chegarão à Hospedaria estadual hoje à tarde. Open Subtitles سيَصِلونَ إلى دارِ ضيافة المحافظة بعد ظهر اليوم
    - Eu trato disso hoje à tarde. Open Subtitles نعم ، سأفعل هذا بعد ظهر اليوم وربما أذهب لتفقد المكان
    Estão disponíveis hoje à tarde? Open Subtitles هل ستكونون موجودين في وقت لاحق بعد ظهر اليوم ؟
    Ele está no banco. Tem uma reunião com o gerente hoje à tarde. Open Subtitles انه فى البنك و سوف يقابل المدير بعد ظهر اليوم
    Lamento o que se passou no café hoje à tarde, a incomodar-te daquela maneira, Open Subtitles و أنا متأسفة لما حصل في المقهى بعد ظهر اليوم
    O negócio é o seguinte: preciso dessas caixas hoje à tarde, velho. Open Subtitles أتعلم ، نعم. أحتاج لتلك الصناديق المشتعلة التي سلّمت بعد ظهر اليوم.
    Não me falaste dos particulares da tua vida sexual até hoje à tarde. Open Subtitles أنت لَمْ تُخبرْني تفصيلاتَ حياتكِ الجنسيةِ حتى بعد ظهر اليوم.
    Tenho outra oportunidade hoje à noite mas a prima dela está cá e então pensei que nós os quatro... Open Subtitles بص, أنا عندى فرصة تانية معاها النهاردة بس بص بنت عمتها (مارسى) جت المدينة ...فأنا قلت احنا الأربعة ممكن
    É que, hoje à noite, vou cantar e pensei que ela gostaria de me ouvir. Open Subtitles لأنني سأغني اللية .وكنت أظن أنها ربما تود الاستماع إلي
    E para pedir desculpas... por hoje à noite e pelas coisas que disse. Open Subtitles ولتقولي أنكِ آسفة. عن هذه اللية وعن الأشياء التي قلتِها.
    Se saíres hoje à noite, nunca mais me vês a mim nem ao Marcel. Open Subtitles إذا غادرت المنزل هذه الليلة لن تريني أنا أو "مارسيل" في حياتك أبداً
    Estava em casa, hoje à noite? Open Subtitles بالطبع -هل كنت في المنزل هذه الليلة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more