Vão fazer a minha segunda operação hoje à tarde. | Open Subtitles | يارفاق سوف تواصلون مع جراحتي الثانية ظهر اليوم. |
Caso pergunte por mim, diga que fui para Manchester hoje à tarde. | Open Subtitles | إذا سأل عني ,قولي بأني غادرت ظهر اليوم لمانشيستر |
Assim, hoje à tarde, esperei do lado de fora do prédio da mulher... que a ama-seca saísse. | Open Subtitles | بعد ظهر اليوم انتظرت بخارج مبنى المرأة بإنتظار خروج الحاضنة |
Agora, esta jornada pode precisar de até um milhão de mamas, por isso começamos aqui hoje à noite, meu amigo. | Open Subtitles | هذة المهمة قد تأخذ الملاين من النهود لذلك سنبدأ هنا النهاردة |
Combinamos para hoje à noite. | Open Subtitles | هظبطلك معاد النهاردة |
O lenhador dos rolos vem cá jantar, hoje à noite. | Open Subtitles | ذلك الحطّاب الذي على المناديل قادم اللية هُنا للعشاء |
Vais para casa hoje à noite, certo? | Open Subtitles | أنت ستأتي المنزل هذه الليلة، أليس كذلك؟ |
Chegarão à Hospedaria estadual hoje à tarde. | Open Subtitles | سيَصِلونَ إلى دارِ ضيافة المحافظة بعد ظهر اليوم |
- Eu trato disso hoje à tarde. | Open Subtitles | نعم ، سأفعل هذا بعد ظهر اليوم وربما أذهب لتفقد المكان |
Estão disponíveis hoje à tarde? | Open Subtitles | هل ستكونون موجودين في وقت لاحق بعد ظهر اليوم ؟ |
Ele está no banco. Tem uma reunião com o gerente hoje à tarde. | Open Subtitles | انه فى البنك و سوف يقابل المدير بعد ظهر اليوم |
Lamento o que se passou no café hoje à tarde, a incomodar-te daquela maneira, | Open Subtitles | و أنا متأسفة لما حصل في المقهى بعد ظهر اليوم |
O negócio é o seguinte: preciso dessas caixas hoje à tarde, velho. | Open Subtitles | أتعلم ، نعم. أحتاج لتلك الصناديق المشتعلة التي سلّمت بعد ظهر اليوم. |
Não me falaste dos particulares da tua vida sexual até hoje à tarde. | Open Subtitles | أنت لَمْ تُخبرْني تفصيلاتَ حياتكِ الجنسيةِ حتى بعد ظهر اليوم. |
Tenho outra oportunidade hoje à noite mas a prima dela está cá e então pensei que nós os quatro... | Open Subtitles | بص, أنا عندى فرصة تانية معاها النهاردة بس بص بنت عمتها (مارسى) جت المدينة ...فأنا قلت احنا الأربعة ممكن |
É que, hoje à noite, vou cantar e pensei que ela gostaria de me ouvir. | Open Subtitles | لأنني سأغني اللية .وكنت أظن أنها ربما تود الاستماع إلي |
E para pedir desculpas... por hoje à noite e pelas coisas que disse. | Open Subtitles | ولتقولي أنكِ آسفة. عن هذه اللية وعن الأشياء التي قلتِها. |
Se saíres hoje à noite, nunca mais me vês a mim nem ao Marcel. | Open Subtitles | إذا غادرت المنزل هذه الليلة لن تريني أنا أو "مارسيل" في حياتك أبداً |
Estava em casa, hoje à noite? | Open Subtitles | بالطبع -هل كنت في المنزل هذه الليلة ؟ |