| A mulher do 24 estava com o homem do 19. | Open Subtitles | المرأة بغرفة 24 كانت مع الرجل من غرفة 19 |
| Achas que podias falar com aquele homem do hospital? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنكِ ستتحدثين لذلك الرجل من المستشفى؟ |
| O homem do outro lado desta porta é cuidadoso, astuto e perigoso. | Open Subtitles | الرجل في الجانب الأخر لهذا الباب ، حذر مُخادع ، خطر |
| Armado com o conhecimento de que o homem do jogo de futebol foi um palhaço da primeira vez que o conheceste podes pensar que o mesmo vai acontecer no futuro. | TED | بدعم المعرفة الرجل في مباراة كرة القدم كان غبياً في أول مرة التقيت به، قد تتوقع منه أكثر بنفس المستوى المتدني. |
| Um dia, veio um homem do gabinete de imprensa | Open Subtitles | ذات يوم جاءنا رجل من مكتب متابعة الصحافة |
| Não quero ir consigo. Gosto do homem do mosquete. Tem algum mosquete? | Open Subtitles | أنا لا أريد الذهاب معك , يعجبني الرجل ذو البندقية , هل معك بندقية ؟ |
| O homem do Frost disse ter reconhecido raiva no Holden. | Open Subtitles | واحد من رجال فروست قال أنه تعرّف على الغضب في هولدن |
| Creio que não há nada mais orgulhoso num homem do que a sua honra. | Open Subtitles | أحسب بأنّـه لا يوجد شيء أكثر عنـاداً في الرجل من إحسـاسه بالشرف |
| Saca o nome do homem do cartão da slot. Vou falar com ele. | Open Subtitles | أحضر اسم هذا الرجل من بطاقة اللعب سأتكلم مع هذا الرجل |
| Ela podia ser o homem do escritório, mas arranjava-se espaço para mais um. | Open Subtitles | كانت الرجل من منصبه، لكنها يمكن أن يصلح واحد أكثر من ذلك. |
| O homem do canil, garante que ele estava com outro homem. | Open Subtitles | الرجل في ملجاء الحيوانات متأكد للغاية أنه كان برفقة رجل آخر |
| Mas o homem do Museu Getty diz que são provavelmente do final desse período. | Open Subtitles | لكن الرجل في قسم الصور يقول أنها تعود للقسم الأخير من الفترة |
| E diz que conhece o homem do vídeo e pode ajudar-nos. | Open Subtitles | أنها تعرف الرجل في شريط الفيدو و تستطيع مساعدتنا في القبض عليه |
| Vou ser impedido novamente por outro homem do East Blue? | Open Subtitles | رجل من الازرق الشرقي يقف في طريقي مرة أُخري |
| Portanto, por necessidade, este seu assunto, o homem do dente de ouro... | Open Subtitles | إذا بناء على رغبتك، فإن موضوعك بشأن الرجل ذو السن الذهبية... |
| O Capitão é o último grande homem do tabaco. | Open Subtitles | الكابتن هو أخر العظماء من رجال التبغ |
| Não vais acreditar quem é o homem do Ano da "Riviera Magazine". | Open Subtitles | . حسناً ، أنت لن تصدق من رجل مجلة شاطئ ريفييرا فى هذه السنة |
| Além disso... ainda que fosse o último homem do planeta... a Tamara Drewe não quereria nada comigo. | Open Subtitles | علاوة على ذلك.. حتى لو كنت آخر رجل في العالم.. تمارا درو لن تقبل بي. |
| Tive de perdoar o seu francês... E o homem do Jackson? | Open Subtitles | كان علي أن أتوسل له بالفرنسيه ماذا عن رجل جاكسون؟ |
| Pois tu, meu amigo, atravessaste a linha que divide o homem do vadio. | Open Subtitles | لقد تجاوزت الخط الذي يفصل الرجل عن المشرّد. |
| Só espero que eles nos possam ajudar a descobrir quem era o homem do quarto. | Open Subtitles | أنا فقط أمل أن يساعدوننى لأكتشاف من الرجل الذى كان بالغرفة |
| Isso é algo que conheço por ser um homem do mundo. | Open Subtitles | حسناً , هذا شئ أعرفه نظراً لكونى رجل فى العالم |
| Nunca encontrei esse homem do traje negro de Lycra. | Open Subtitles | لم يجدوا الرجل فى الملابس السوداء |
| MEUS PAIS CONTINUAM A LUTAR O homem do HOSPITAL LIGOU ELE QUER CONVERSAR COMIGO | Open Subtitles | أهلي مستمرون في التشاجر، هذا الرجل البارع من المستشفى إتصل ويريدني أن أكلمه |
| Não me refiro ao VP ou assim, refiro-me ao homem do topo. | Open Subtitles | لا اتحدث عن النواب او ماشابه، اقصد الرجل الذي في القمه |
| Isto não me pertence. Não sou o homem do Rabo. | Open Subtitles | كلا، هذه ليست خاصتي، لست (آسمان). |