Isso, se houver um aumento se radiação cósmica... em qualquer lugar do planeta você saberá. | Open Subtitles | هكذا , إذا كان هنالك أي زيادة في الإشعاع الكوني في أي مكان من الكوكب سنعرف بأمره |
E se já houver um Air Marshall no avião? | Open Subtitles | ماذا لو كان هنالك مارشال مسبقاً على متن الطائرة؟ |
E se houver um traidor... não quero que ele ou ela, saiba que sei disso. | Open Subtitles | وإن كان هنالك جاسوساً، فليس لي رغبة لألمح له أو لها. |
Se houver um monstro ali em baixo, terá mais medo de ti do que tu dele. | Open Subtitles | إذا كان ثمة وحش هنا فسيخاف منك أكثر مما ستخافين منه.. |
Se houver um assassino na sala, não queremos que haja troca de tiros. | Open Subtitles | لو كان هُناك قاتل في الغرفة، فلا نودّ المُخاطرة بضربٍ ناري. |
É um absurdo. - E se houver um Jason? | Open Subtitles | ربما فعلاً هناك طفل غرق في بحيرة كريستال |
Se houver alguma coisa que vos cheire mal. Se houver um cabelo fora do lugar que não vos agrade, não o descartem. | Open Subtitles | إن كان هنالك أيّ شيء مشبوه لك، إن كان هنالك شَعر في مكان لا يعجبك، لا تستبعد الوجه. |
- Sabe como funciona aqui, Mãe, se houver um rapaz, as filhas não recebem nada. | Open Subtitles | تعرفين كيف تجري الأمور هنا أمي. إذا كان هنالك صبي، الفتاة لا تحصل على أي شئ |
Tudo o que preciso é da sua palavra de que casará comigo se houver um bebé. | Open Subtitles | كل ما أريده منك أن تعدني بالزواج إذا كان هنالك طفل. |
Se houver um mundo oculto, o Além, almas comunicantes, leitura de pensamentos, profecias... | Open Subtitles | أعني، إن كان هنالك عالم الغيب، والحياة الآخرة، والتواصل مع الأرواح وقراءةُ العقل، أو الإخبارُ بالمستقبل |
Se houver um cavalo nas traseiras, não vou apanhar a bosta. | Open Subtitles | و إن كان هنالك حصان خلف المنزل أنت لن تحظى بأيه وقاحات مني |
Se houver um sistema informático na barbearia, não temos de persegui-lo. | Open Subtitles | لو كان هنالك نظام حاسوبي في متجر الحلاقة لن نضطر إلى مطاردته بعد الآن |
Se houver um incêndio, eu corro, está bem? | Open Subtitles | إذا كان هنالك حريق, سأهرب, إتفقنا؟ |
E se houver um novo cão? | Open Subtitles | إذاً , ماذا لو كان هنالك كلب آخر؟ |
Se ainda houver um laço, ela não irá cooperar. | Open Subtitles | لو كان هنالك رابطةً بينهم، فلن تتواطئ |
E se houver um silêncio, na conversa? | Open Subtitles | ماذا لو كان هنالك خمول في المحادثة؟ |
E se houver, um criador, provavelmente sentiria o mesmo. | Open Subtitles | وإن كان ثمة خالق فلربما يشعر نفس الشعور |
Se houver um arranhão que seja em alguém no meu banco, morrem todos. | Open Subtitles | إن كان ثمة خدش على أي شخص في بنكي, فإنكم جميعا ستموتون |
Esperem, e se houver um empate? | Open Subtitles | إنتظروا ، ماذا سيحدث لو كان هُناك تعادل ؟ |
Se houver um apocalipse zombie, presume que não sobrevivi. | Open Subtitles | إن كان هُناك ثورة للزومبي ، لا أعتقد ذلك |
Não, e se houver um rapaz-animal á solta no Campo Lago de Cristal? | Open Subtitles | ربما فعلاً هناك طفل غرق في بحيرة كريستال |