Tem ID pra bebida alcoólica? | Open Subtitles | هل تملك بطاقة هوية من أجل المشروبات الكحولية؟ |
ID 62700, temos uma situação Nível 5... estou pedindo procedimentos de quarentena imediatamente. | Open Subtitles | هوية 6627 لدينا حالة اختراق من الدرجة الخامسة تنفيذ اجراءات الحجر الصحى فورا |
O computador dá-vos a imagem do vosso adversário na vossa bracelete de ID. | Open Subtitles | وسيبث الكمبيوتر صورة خصمك إلى سوار الهوية الخاص بك |
- Bem, sei que os psicólogos acham que a homossexualidade é causada por um conflito entre o ID e o ego, ou por uma mãe dominadora. | Open Subtitles | حسناً، أعرف بأن أطباء النفس يعتقدون بأن الشذوذ الجنسي ينجم عن الصراع بين الهوية والذات أو بعض الأمهات المسيطرات |
É como se ele a estivesse deslocando em sua própria mente, como instância psíquica, do Supereu ao ID. | Open Subtitles | الأمر كما لو إنه نقلها داخل عقله كقوة مادية من الأنا العليا إلى الهو |
- A Casa Branca e o DOD querem a ID. | Open Subtitles | يريد البيت الأبيض و المدعي العام معرفة هويته بأسرع وقت ممكن |
Tive de vasculhar, mas encontrei a correspondência do código de autorização Alfa Negro do servidor com a ID do telemóvel. | Open Subtitles | الآن، أخذ البعض يحفرون، لكنّي كنت قادر على المجاراة رمز تفويض ألفا الأسود من الخادم يسجّل إلى هوية التلفون الخلوي. |
Viper One, temos ID positiva dum MQ9 Reaper. | Open Subtitles | فايبر 1، لدينا هوية أجابية على رايبير أم كيو9 |
Uma ID falsa com a sua foto e um nome falso. Maurice Charles, Columbus, Ohio. | Open Subtitles | هوية مزيفة تحمل صورته واسم مزيف ,ماوريس تشارلز , كولمبس , أوهايو |
O quê? - Falso. ID falsa. | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه يا رجل , مزيفة إنها ليست هوية حقيقية |
Ninguém entrou com a ID do Eduardo Cruz. | Open Subtitles | لم يحضر أحد بعد مع بطاقة هوية إدواردو كروز |
De cada vez que sondo o tipo, fico com uma ID diferente, que vem com um rosto que parece poder ser compatível. | Open Subtitles | في كل مرة أقوم فيها بإختبار للحصول على هوية ذلك الرجل تظهر لي بطاقة هوية مُختلفة مع وجه يبدو وكأنه هُناك تطابق |
Todas as mensagens são iguais e todas dizem ID bloqueado. | Open Subtitles | لا أعلم كل الرسائل مثلها وكلها مجهولة الهوية |
Ligou duma cabine telefónica, desligou antes de termos a ID. | Open Subtitles | كان من هاتف عمومي, أنهى الإتصال قبل حصلنا على الهوية. |
A ID e a peça de arte poderiam ser ambas falsificadas. | Open Subtitles | قد يكون كل من الهوية والعمل الفني مزيف. |
Alguém que poderia nos dar a ID que precisamos. | Open Subtitles | هذه ستعطينا الهوية التي نحتاجها |
Em "Solaris", temos a máquina do ID, um objeto que realiza nossos pesadelos, desejos, medos, mesmo antes que você peça por eles. | Open Subtitles | في سولارس لدينا ماكينة لقراءة الهو جهاز يستطيع تحقيق كوابيسك ورغباتك ومخاوفك حتى قبل أن تطلب ذلك |
Freud diz que as pulsões são silenciosas. Harpo não fala. Ele, certamente, é o ID. | Open Subtitles | فرويد كان يقول إن الدوافع النفسية خرساء "وهو لا يستطيع الكلام، فهو بالطبع "الهو |
O ID em sua mais radical ambigüidade. | Open Subtitles | الهو بكل غموضه والتباسه المتطرف |
De acordo com a ID dele, Maurice Charles de Columbus, Ohio. | Open Subtitles | استنادا إلى هويته , فإنه يدعى ماوريس تشارلز من كولمبس أوهايو |
Óptimo. Achaste o ID dele. É assim que é suposto fazer. | Open Subtitles | عظيم ، لقد وجدت بطاقة هويته من المُفترض أن يجري الأمر بتلك الطريقة |