Verifiquei o passado da Anne Marshall e a situação dela é injusta. | Open Subtitles | جيبس، كنت ابحث غي خلفية آن مارشال ووضعها غير عادل تماما |
E devo dizer que, neste ponto, tenho uma vantagem injusta sobre vocês. | TED | ويجب علي القول أنه بذلك الخصوص، لدي ميزة أتميز بها بشكل غير عادل مقارنة بالجميع منكم، |
És muito injusta, amor. | Open Subtitles | أنتِ ظالمة جداً، يا عزيزتي الأمهات لا تفعل هذه الأشياء |
A vida pode ser muito desafiadora, injusta, e, às vezes, dolorosa. | Open Subtitles | ستكون الحياة.. في منهى التحدّي و غير منصفة |
Nem sabes quão injusta me pareces. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول لك كيف ظالم يبدو أنك لي. |
Mas devem prometer que cumprirão a minha decisão, por muito injusta que vos possa parecer. | Open Subtitles | ولكن يجب عليكم ان تعدوني انكم ستلتزمون وتنفذون قراري بغض النظر عن الظلم الذي ترونه بقراري |
Éramos quatro adolescentes estúpidos, a falar mal da vida, como ela era injusta, então, pensamos em roubar aos ricos para dar aos pobres. | Open Subtitles | لقد كنا فقط اربعة مراهقين اغبياء ساخطين في الحياه وكيف هي غير عادله وعندها اصبح لدينا تلك الفكره السرقه من الاغنياء |
Há mais qualquer coisa, isso deve ser uma simplificação injusta. | TED | هناك جانب مظلم من القصة؛ وربما هذا تبسيطا غير عادل. |
Mas o que, na verdade, significa é uma profunda e injusta distribuição das hipóteses de ter uma vida longa, saudável e plena. | TED | لكن يعني الأمر في الواقع توزيعًا غير عادل بشكل كبير لفرص الحياة الصحية المرضية لفترة طويلة. |
É uma das melhores escolas particulares do país e é totalmente injusta. | Open Subtitles | إنـها مثل.. واحدة من أفضل المدارس الخاصة في البلاد و هو غير عادل أبداً |
Acho que eu e os meus amigos hippies andámos todos a perder o nosso tempo em Berkeley, a manifestar-nos e a pôr termo a uma guerra injusta. | Open Subtitles | أعتقد أنا وأصدقائي الحمقى جميعنا نهدر وقتنا فحسب في بيركلي لنثبت ونوقف حرب ظالمة |
Vais ler essas coisas fixes e eu vou trabalhar. A vida é tão injusta. | Open Subtitles | تقومي بقراءة تلك الأمور الممتعة وأذهب أنا للعمل، إن الحياة ظالمة |
Não sejas injusta, Catherine, sabes que ele te ama. | Open Subtitles | لا تكوني ظالمة تعلمين أنه يحبكِ |
Foi a Mademoiselle que disse que a vida é injusta. | Open Subtitles | انه هو الذى قال ان الحياة ليست منصفة |
Isso não é justo. Estás a ser injusta. | Open Subtitles | منصفة لستِ وأنتِ عدلاً, ليس هذا |
Não interessa ser cruel ou injusta a lei? | Open Subtitles | ولا يهم مدى قسوة القانون او ان يكون ظالم |
- Por que Ihe deram esse nome? - É uma pergunta injusta. | Open Subtitles | لماذا يدعونهم بذلك الاسم هذا سؤال ظالم |
A música bonita é usada para esconder como a sociedade é injusta e corrupta. | Open Subtitles | الموسيقى الجميلة تستخدم لأخفاء مدى الظلم وفساد المجتمع. |
Pois, a vida é injusta... e eu só estou a ajudar os meus estudantes a habituarem-se a isso. | Open Subtitles | حسناً, الحياه غير عادله و أنا فقط أساعد تلاميذي ليعتادوا على هذا |
E não temos nenhuma dúvida que a verdadeira razão da sua demissão, foi por ter tido acesso a revelações protegidas que levou à injusta demissão, por consequência. | Open Subtitles | وليس هناك أي شك في أن .. السبب الحقيقي وراء فصلها كان أنها قدمت بإفشاء معلومات محمية { LadyPop} و وفقاً لذلك فصلٌ جائر |
A injusta detenção feita ao meu pai, ensinou-me que numa crise, consegues rapidamente descobrir quem são os teus verdadeiros amigos. | Open Subtitles | حبس أبي ظلماً علّمني أن المرء في الشدائد سرعان ما يعرف من هم أصدقاؤه الحقيقيون. |
Que dizer, por quê? Explico-lhe mais tarde, mas lamento fui injusta consigo. | Open Subtitles | سأشرح لك فيما بعد ولكنني أخشى أن أكون ظلمتك |
Achei que eras injusta, mas seria injusto eu não dizer nada. | Open Subtitles | لقد ظننت أنكِ الغير عادله لقد كان غير عادلاً لي، لعدم قول ذلك |
A acção cita uma demissão injusta. | Open Subtitles | الدعوة تشير الى انهاء تعسفي. |
Lembra-se daquele amputado duplo que foi desclassificado das Olimpíadas porque disse que as pernas falsas lhe davam uma vantagem injusta? | Open Subtitles | أتذكرين ذلك المبتور قدمه الذى لم يتأهل إلى الالومبياد لانهم قالو أن قدميه الزائفة تعطية ميزة غير عادلة |
A vida pode ser injusta. | Open Subtitles | أعرف .. أعرف أن الحياه يمكن أن تكون غير منصفه جدا |