"insistir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أصر
        
    • أصرّ
        
    • تصر
        
    • ألح
        
    • الإصرار على
        
    • يصر
        
    • مصر
        
    • مصراً
        
    • مصرة
        
    • تصرين
        
    • اصر
        
    • أصريت
        
    • بالإصرار
        
    • أُصر
        
    • مُصر
        
    Devo insistir, Professor, que mantenha estas histórias de peixes para si mesmo. Open Subtitles يجب أن أصر , ايها الأستاذ أن تبقى هذة القصص لنفسك
    Se insistir em agir como o porco que é... E perderá outros. Open Subtitles إذا أصر على التصرف مثل الخنزير سيفقد أشياء أخرى أيضا
    Querido, eu sei que não te posso impedir de fazeres certas coisas, mas posso insistir na tua segurança. Open Subtitles عزيزي، أعلم أنّني لا أستطيع منعكَ من إتيان بعض التصرّفات، لكن يمكنني أن أصرّ على سلامتكَ
    Mas tem de insistir A persistência paga-se persistência é a chave! Open Subtitles لكنك يجب ان تصر. بالعناد. العناد هو المفتاح.
    Adeus! Caro senhor, devo insistir. Open Subtitles سّيدى العزيز، أجدنى مدفوعاً أن ألح عليك أكثر
    O Abe começou a insistir para que apanhasse um táxi. Open Subtitles آيب بدأ في الإصرار على أن أستقل تاكسي للمنزل
    Houve ameaças feitas à sua vida, e ele está a insistir que a filha tenha protecção 24 horas enquanto está aqui. Open Subtitles ..يوجد تهديد علي حياته وهو يصر علي حماية ابنته طوال اليوم بينما هو هنا
    Devo insistir para que o pessoal dos Tattaglia tenha ficha limpa? Open Subtitles عندما أجتمع برجال تاتاليا , هل أصر أن تكون سجلات مروجى المخدرات نظيفة ؟
    Verei o que posso fazer, mas devo insistir que ela deve estar em casa à meia noite e que não haja qualquer tipo de "brincadeira", sir, qualquer tipo. Open Subtitles سأرى مايمكنني فعله ولكني أصر بأن تعود إلى البيت مع منتصف الليل وألا يكون هناك أي علاقة, سيدي، مهما يكن.
    E vou insistir que consideres esta casa como a tua segunda casa. Open Subtitles و سوف أصر علي أن تعتبر هذا هو بيتك الثاني
    Tenho de insistir no segredo absoluto acerca desta discussão até que eu tenha oficialmente adquirido as acções do Sr. Blake. Open Subtitles أنا أصر على توضيح مدى سرية هذه المناقشة حتى أشترى رسميا أسهم السيد بليك
    Nao temos brigas com o vosso povo, mas tenho de insistir que entrem nesta jaula. Open Subtitles لسنا متخاصمين مع شعبك، لكن يجب أن أصر على دخولك لهذا القفص
    Depois do que te fiz esperar, eu é que deveria insistir. Open Subtitles بعد أن الطريق أوقفتك فوق، أنا الواحد الذي يجب أن أصرّ.
    Temo que tenha de insistir para podermos voltar à Terra como combinado. Open Subtitles أصرّ على إعاداتنا إلى الأرض كما هو مقرّر
    uma vez que estás a insistir, esqueçe o assunto. Open Subtitles طالما أنك ما زلت تصر عليه فقط انساه
    Mas tenho que insistir que mande os seus aviões dar a volta imediatamente. Open Subtitles لكنه عليّ أن ألح بأن تديري طائراتكِ فورًا
    Talvez não seja indolor, rápido ou fácil, mas pode insistir num final diferente para a sua história. TED قد لا يبدو رحيما أو سريعا أو سهلا و لكن بإمكانك الإصرار على نهاية مختلفة لقصتك.
    É que... tenho outro show que paga e o meu empresário está a insistir. Open Subtitles إنه فقط لدي عمل آخر وسيدفع لي فيه ومدير أعمالي يصر
    Com suas dívidas, você não tem escolha. Devo insistir? Open Subtitles بديونك تلك ليس لك أي إختيار أأنت مصر على هذا ؟
    Se vai insistir em vir cá ver-me, que é o que está a fazer, a minha irmã vai querer conhecê-lo. Open Subtitles إن كنت مصراً على العودة لرؤيتي، وهو ما تفعله... ستطلب أختي مقابلتك.
    Só vou insistir para eu continuar em algumas das minhas actividades extras. Open Subtitles سأكون مصرة فقط على الاستمرار في مساحيات بسيطة غير رسمية ومحددة
    se voce insistir nessa mentira, isso me obriga a perguntar onde voce esta fora de agora com tanta urgencia. Open Subtitles ان كنت تصرين على الكذب فهذا يدفعني للسؤال الى اين انت ذاهبة الان بهذه العجلة
    Por muito que goste da tua companhia, e gosto muito, devo insistir para que de agora em diante, nós não... Open Subtitles بالرغم من تمتعي برفقتك حقاً يجب أن اصر أننا من هذه اللحظة لسنا..
    Se insistir em dizer a verdade, então vou ter problemas. Open Subtitles وإذا أصريت على قول الحقيقة عندها سأقع فى ورطة هل هذا صحيح ؟
    E não parava de insistir, até que... finalmente eu cedi. Open Subtitles إستمرّ بالإصرار عليّ والاصرار وبعد ذلك، حسنا أخيرا أنا فقط اعطيته ذلك
    Quando ele disser não, vou parar de insistir. Open Subtitles بالتأكيد ، حالما لا يُوافق لن أُصر عليه.
    Parece urgente, está a insistir. Open Subtitles يبدو الأمر عاجل , هو مُصر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more