"invejo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحسد
        
    • احسدك
        
    • أحسدكِ
        
    • أغار
        
    • أحسدكم
        
    • أحسده
        
    • أحسدها
        
    • أحقد
        
    • احسد
        
    • بالغيرة
        
    • أحسدك
        
    • الحسد
        
    • أَحْسدُ
        
    Sim, não invejo a responsabilidade da comissão de transplantes. Open Subtitles نعم، لا أحسد لجنة زراعة الأعضاء على مسئولياتها
    E invejo isso porque é uma coisa que nunca terei. Open Subtitles وأنا أحسد هذا لأنه مهم، ولن أحظى به أبداً
    Há anos que invejo este tipo. Sempre aparecia com uma mulher bonita. Open Subtitles لقد كنت أحسد هذا الرجل لسنين, دائما يظهر وبجواره امرأة حسناء...
    Como te invejo, Eddie. As maiores problemáticas que enfrentas são: Open Subtitles كم احسدك يا ايدي فالسؤال الاكبر الذي قد تواجهه هو
    Não te invejo. Open Subtitles لا أحسدكِ على ذلك، إنني أبهج نفسي في التفكير في أنه...
    Como invejo os homens que podem explorar todas as maravilhas do mundo. Open Subtitles كم أحسد الناس الذين يمكنهم استكشاف عجائب الدنيا بنفسهم
    É algo que invejo nos humanos. Open Subtitles في هذة المسألة , انني حقا أحسد البشر عليها
    Não invejo o tipo que tiver que limpar esta confusão. Open Subtitles ولد ، لا أحسد مهماً كان عليه تصليح هذه الفوضى
    invejo aqueles que nunca puseram isso em questão. Open Subtitles أنا أحسد أولئك الذين لم يتساءلوا عن سعادتهم أبداً
    invejo as pessoas que têm fé. Só não consigo meter isso na cabeça. Open Subtitles بأمانة أنا أحسد الناس الذين لديهم إيمان أنا فقط لا يمكننى أن أقنع عقلى بذلك
    Sabes, invejo mesmo a tua relação com a Marce. Open Subtitles أتعلم , انا حقاً أحسد علاقتك مع مارسي
    Mas eu quero que saiba que invejo o que você tem. Open Subtitles ولكن أريدك أن تعلمى أنا أحسد ما أنت علية
    Que grande convicção! Não sei se te invejo ou tenho nojo. Open Subtitles ياله من إقناع كبير، هل يجب ان اكون منبهر او ان احسدك
    Mas não pedi que ficasses depois da aula para dizer como és inteligente ou como te invejo, mas para agradecer pelo cartão. Open Subtitles ولكن لم اطلب منك البقاء بعد المدرسة لأخبرك كم انتي ذكية او كم انا احسدك
    Não te invejo. A miúda é uma peste. Open Subtitles انا لا احسدك يا رجل,تلك الفتاة لئيمة.
    Não a invejo pelo privilégio. Open Subtitles لا أحسدكِ على ذلك
    Sabes, invejo a tua capacidade de ser sentimental em relação ao passado. Open Subtitles أتعلم، أنا أغار من قدرتك على تعاطفك مع الماضي.
    Desejo-lhe sorte, mas não o invejo. Open Subtitles اننى اتمنى لكم الخير بحق السماء و لكنى لا أحسدكم على ما ستكونون فيه
    Há um lado de Ubertino que invejo verdadeiramente. Open Subtitles هناك جانب في شخصية أبرتينو حقيقة أحسده عليه
    Admito que às vezes eu invejo o tempo que ela fica com eles. Open Subtitles أعترف أنني أحيانًا أحسدها على الوقت الذي تمضيه معهما
    Não devo a nenhum homem, não invejo a felicidade de nenhum homem. Open Subtitles ولا أحب أن أحقد على الآخرين، وأحسد سعادة أي رجل.
    Quer dizer, invejo o Flanders, mais uma vez a desfrutar dos prazeres do casamento. Open Subtitles أقصد, احسد فلاندرز مرة اخرى تمتع بأفراح الزواج
    Adeus, querida. invejo o teu champanhe. Open Subtitles وداعاًياعزيزتي، أشعر بالغيرة لاحتسائك الشمبانيا
    Eu invejo a tua pequena memória. Eu lembro-me de tudo. Open Subtitles أحسدك على ضعف ذاكرتك لأني أتذكر كل شـيء اراه
    invejo a vossa apurada visão. Open Subtitles أنا كنت الحسد الحدة بك من الرؤية.
    De certa forma, invejo os outros, eles... Open Subtitles تَعْرفُين، بطريقة ما، أَحْسدُ الآخرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more