"inventas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تختلق
        
    • تختلقين
        
    • تخترع
        
    Tu queres lá a verdade! Inventas uma verdade só tua, como o dossier policial... Open Subtitles أنت لا تريد الحقيقة، تختلق الحقيقة التي تريدها مثل ملف التحقيقات ذلك
    Foi um curto-circuito. Por que Inventas histórias dessas? Open Subtitles لقد كان ماسا كهربائيا لماذا تختلق قصص كهذه؟
    É quando Inventas alguém na tua cabeça... para teres alguém para conversar. Open Subtitles حسنًا، أنه عندما تختلق شخص ما في رأسك فيكون لديك شخص للتحدث معه.
    Tu só Inventas histórias malucas sobre merdas que nunca aconteceram. Open Subtitles انتِ تختلقين قصص مجنونه فقط عن تراهات لم تحدث
    Vá lá, passas o tempo todo com ele, e depois Inventas todas estas desculpas, porquê? Open Subtitles هيا، تقضين كلّ وقتك معه، وبعد ذلك تختلقين كلّ هذه الأعذار، لماذا؟
    Desde os 14 anos que Inventas coisas destas. Open Subtitles الآمر ليس مجرد فكرة جيدة أنت تخترع اشياء منذ أن كنت في سن الــ14
    Porque não fazes o que fazes sempre, Inventas algo e dizes que não é verdade? Open Subtitles و تختلق بعض الهراء لتخبرها ان هذا ليس صحيحا؟ لأني مشغولا بالنجاة هنا
    John, Inventas sempre essa mentira. Open Subtitles جون)، أنت تختلق الأكاذيب دائماً) ليس هناك مال
    Porque é que Inventas coisas dessas? Open Subtitles لمَ تختلق أشياء مثل تلك ؟
    Inventas desculpas para quem te rodeia e para ti próprio. Open Subtitles تختلق الأعذار للناس من حولك... ولنفسك.
    Inventas tanta ficção científica, mas não sabes nada sobre Ciência. Open Subtitles ... أنت تختلق أشيء كثيره من الخيال العلمي - ... العلم - ولكن ، لا تعرف شيء عن العلم
    O Carl era o meu melhor amigo e, como não conseguias lidar com isso, Inventas essas merdas. Open Subtitles "كارل" كان أعز أصدقائي الرجال , ولم تستطع تحمل ذلك . لذا فإنك تختلق هذا الهراء .
    Inventas o que precisas. Open Subtitles تختلق ما أنت في حاجة إليه.
    - Inventas essas merdas... Open Subtitles - أنت تختلق تفاهات
    Porque não Inventas que a Julie foi numa missão ao Afeganistão e não vai voltar? Open Subtitles لِمَ لا تختلق قصةً عن (جولي)... بأنها ذاهبة في مهمة لـ"أفغانستان..."... ولن تعود ؟
    - Inventas coisas. Open Subtitles - إنك تختلق الأشياء !
    Às vezes, penso que Inventas essas coisas. Open Subtitles يبقون في المنزل و يشربون في بعض الأحيان أظن أنكِ تختلقين هذه الأمور فقط.
    Aquelas sobre as quais Inventas desculpas, para manteres os teus filhos afastados. Open Subtitles الأطفال الذين تختلقين أعذاراً حتى لا يقتربوا من أطفالك
    Por que é que Inventas factos? Open Subtitles لماذا تختلقين الحقائق؟
    Porque não Inventas um carro movido a água? Open Subtitles لمَ لا تخترع سيارة تعمل بالماء؟
    Tu Inventas uma desculpa para afastá-los. Open Subtitles تخترع سببا لدفعهم بعيدا
    Inventas a carência. Open Subtitles تخترع المراد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more