Este é o lago Baical no pico do Inverno siberiano. | TED | هذه بحيرة بايكال في ذروة فصل الشتاء في سيبيريا. |
Esta é McMurdo. Trabalham aqui cerca de mil pessoas, no verão, e cerca de 200 no Inverno, quando está totalmente escuro durante seis meses. | TED | هذه ماكموردو نفسها. حوالي ألف شخص يعملون هنا في الصيف، وحوالي 200 في فصل الشتاء عندما تكون مظلمة تماما طيلة ستة أشهر. |
Uma vez, até passei dois meses, no Inverno, a trabalhar numa mina de carvão, a 33 metros de profundidade, sem qualquer proteção, até 16 horas por dia. | TED | مرة، قضيت شهرين في الشتاء بالعمل في منجم فحم حجري ٣٣ متر تحت الأرض بدون أي حماية لمدة تصل إلى ١٦ ساعة في اليوم |
Mas naqueles longos e poucos dias de Inverno, ela deu-lhe tanto. | Open Subtitles | ولكن في بضع هذه الأيام الطويلة الشتوية أعطت له الكثير |
Significará um curral aquecido no Inverno, uma luz em cada cubículo, coelheira e galinheiro, luxo para todos. | Open Subtitles | انها تعني زريبة دافئة في الشتاء ضوء في كل حجرة مكان وسخ وجثيم الرفاهية للكل |
Trinta e tal anos registados aqui. Inverno após Inverno. | Open Subtitles | ثلاثون سنة ونيف سجلت هنا شتاء بعد الشتاء |
À medida que o Inverno avançava, o moral dos franceses diminuía. | Open Subtitles | و مع توغل فصل الشتاء تدهورت الروح المعنويه للجيش الفرنسى |
Queria lhe dizer que vou estudar em Torino, neste Inverno. | Open Subtitles | أردت أن أقول لك أني ذاهبة هذا الشتاء لتورينو. |
Não, mas vai doer-lhe a barriga o Inverno todo, seu tolo. | Open Subtitles | لا, ولكن ستواجه ألما في بطنك طول الشتاء يا وغد |
Sim, mas aposto que no Inverno essa capa faz jeito. | Open Subtitles | نعم, ولكنك ستسعد كثيراً بامتلاكك هذه العباءة في الشتاء |
A batalha durou o Inverno todo. Morreram mais de 35,000 pessoas. | Open Subtitles | المعركة استمرت طوال فصل الشتاء وقتل أكثر من 35،000 شخص |
Então porque estamos assim? Porque é que é Inverno agora? | Open Subtitles | اذن لما يبدو المكان كذلك لما يوجد الشتاء الان |
Olhem para ele, parece um cobra a dormir no Inverno. | Open Subtitles | انظروا في وجهه، وكأنه ثعبان النوم في فصل الشتاء |
O Inverno termina, as noites serão mais curtas. Teremos mais hipóteses. | Open Subtitles | الشتاء سينتهي وسيكون الليل أقصر وبذلك يصبح لدينا فرصة أكبر |
Não parece bem, não acham? Vão arruinar o festival de Inverno. | Open Subtitles | .. هذا لا يبدو طيبا ستتسبب في الغاء مهرجان الشتاء |
Um dia, no último Inverno, foi esquiar sozinho pela montanha abaixo. | Open Subtitles | في أحد أيام الشتاء الماضي بينما كان ينزل من الجبل |
Um animal do Alaska anseia pela chegada do Inverno. | Open Subtitles | في الحقيقةحيوان ألاسكي واحد يحنّ إلى قدوم الشتاء. |
Têm de nadar até às áreas de alimentação de Inverno. | Open Subtitles | فيتعيّن عليهم وعلى أسرهم السباحة إلى أراضي ترزّقهم الشتوية |
Agora, vamos passar fome se não encontrares comida para o Inverno. | Open Subtitles | وإلا، سنتضور جوعاً ، ما لم تجد لنا طعاماً للشتاء |
Na sua noite do Baile de Inverno, eu fui concebida. | Open Subtitles | في مثل هذه الليلة في وينتر فورمال حملت بي |
Como vêem, vêm poucas pessoas no Inverno. | Open Subtitles | كما ترى، عِنْدَنا ضيوف قليلون في الشتاءِ. |
Uma tempestade de Inverno apanhou-os desprevenidos... e o gelo vai-se aproximando. | Open Subtitles | عاصفةٌ شتوية مبكرة تأخذهم على حين غرّة والجليد يدنو منهم |
Também vos interessará saber que é Verão aqui, não Inverno. | Open Subtitles | ربما تهتم بمعرفة أنه تقويم صيفي هنا وليس شتائي |
Os livros para os pais dizem que é mais fácil pôr as crianças na cama no Inverno, porque escurece mais cedo. | Open Subtitles | تعلمين , كتب الأطفـال كلها تقول .. ـ انه من المفترض ان تسهـل بـ ان نجعل الأطفـال ينـامون بالشتاء |
Estávamos no lago Arrowhead. Foi há 6 anos. Tínhamos lá um refúgio, era Inverno e fazia imenso frio. | Open Subtitles | منذ ست سنوات,كان لدينا كوخ هناك لقد كان الجو شتاءاً و بارداً جداً |
Você é tão tedioso que um dia de Inverno e mais duro que a senhorita Macintosh. | Open Subtitles | إنك ممل, مثل يوم شتوي وجامد أكثر من السيدة ماكينتوش |
Tivemos de cancelar as equipas de Inverno este ano. | Open Subtitles | كما تعلم، لا يوجد الكثير من الحركة هنا كان يجب أن نلغي الفرق الشتائية هذه سنة |
Toda a brutalidade sem sentido de todas as guerras que tínhamos coberto, cristalizou-se num perfeito Inverno de tragédia. | Open Subtitles | حيث جميع صور الوحشية الغير مبررة بكل حرب غطيناها تبلورت جميعاً بشتاء واحد مثالى فى المأساوية |
Temos de arranjar algo em grande ou não vamos sobreviver outro Inverno. | Open Subtitles | علينا محاولة سرقة شيء كبير وإلا لن ننجو لشتاء آخر هنا |
Alguém deveria ter dito aos sulistas que, em Louisiana, existe Inverno. | Open Subtitles | يجب على شخص ما أن يخبرهم في كرولس اننا لدينا شيء ما يسمى شتاءا في لويزيانا |