"ir ter" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن أذهب
        
    • أن تذهب
        
    • أن نصل
        
    • أن أعود
        
    • أن آتي
        
    • أن يذهب
        
    • أن تذهبي
        
    • أن أصل
        
    • أن نذهب لرؤية
        
    • أن يقابلنا
        
    Eu que sonhava encontrar Esther na casa, decidi ir ter com os dois Raphas ao estádio municipal. Open Subtitles بعد أن كنت أحلم بلقاء ايستر في المنزل, قررت أن أذهب إلى رافا في الملعب.
    Tenho de ir, mas podes ir ter comigo à festa no estúdio do ioga da minha amiga. Open Subtitles يجب أن أذهب. تعال إلى حفلة صديقتي بمناسبة مرور سنة على زواجها في استوديو اليوغا.
    Fui ir ter com a Sandy, misturar a droga e voltar para o molho. Open Subtitles كان علي أن أذهب إلى ساندي لنخلط المواد ثم أعود للطبيخ
    Os inquéritos implicam ir ter com os trabalhadores, e não esperar que eles venham ter connosco. TED إجراء الاستطلاعات يعني أن تذهب لموظفيك، لا أن تنتظرهم ليأتوا إليك.
    Temos de ir ter com ele primeiro. Open Subtitles يجب أن نصل إليه أولاً
    Está bem. É melhor ir ter com a minha filha antes de dar o programa dos nus. Open Subtitles يجب أن أعود إلى ابنتي قبل أن عرضوا ذلك البرنامج العاري
    Bem, se eu descobrir alguma coisa, posso ir ter consigo? Open Subtitles حسنا، إن أكتشفت أي شيء هل يمكن أن آتي إليك مجدداً؟
    Diga-lhe para ir ter à casa onde conheceu o John Simms. Open Subtitles أخبريه أن يذهب إلى البيت الذي قابل فيه جون سيمز أول مرة
    Isso é que é! E tu devias ir ter com ele. Porque ele sou eu. Open Subtitles أجل , إنه كذلك , ويجب أن تذهبي إليه لإنه يكون أنا
    Queria ir ter com ele, mas senti-me presa à cadeira. Open Subtitles أردت أن أذهب إليه، ولكن شعرت وكأني كنت مرتبطة كرسي.
    Ela tinha de ir ter com a Mary, porque elas vinham juntas para cá, mas elas não se chegaram a encontrar. Open Subtitles كان يجب علىّ أن أذهب لأحضرها لكن لم يتسنى لهما أن يرا بعضهما
    Não tenho tempo para isto, porque tenho de ir ter com as minhas irmãs. Open Subtitles أنا لاأملك الوقت لذالك لأنني يجب أن أذهب لأجد أخواتي.
    Tenho de ir ter com um rapaz que estou a apadrinhar. Open Subtitles تذكرت للتو الرجل الذي أعاونه قال أنه بحاجة إلي هذه الليلة فلذلك يجب أن أذهب
    Tenho de ir ter com o meu pai e levar-lhe o Alethiometro. Open Subtitles يجب أن أذهب وأعثر على والدي وأحضره معي والدك؟
    Um amigo meu, mas tens que ir ter comigo ao rio, porque ele ainda os tem. Open Subtitles صديق ليّ ، يجب أن تـُقابليني عند ضفة النهر لأنّ عليّ أن أذهب لأحضرهم لأنهم لا يزالون بحوزته
    Eu acho que sim. A Michelle falou com o Jack antes de ir ter com o Baker. Open Subtitles أظنهم كذلك ، لأن ميشيل كانت تتكلم مع جاك قبل أن تذهب إلى بيكر
    - Tens que ir ter com o Führer agora. - Agora? Open Subtitles ـ يجب أن تذهب إلى الفوهرر مباشرة ـ الآن؟
    Temos de ir ter com ela antes que o Alec a transfira. Open Subtitles يجب أن نصل إليها قبل أن يُحرّكها (آليك).
    Não consigo falar disso agora. Tenho de ir ter um bebé. Open Subtitles ‫توقفي، لا يمكنني أن أتعامل مع هذا الآن ‫يجب أن أعود لأكون لحظة الولادة
    Pensei que me tivesses entendido, mas talvez eu deva ser um pouco mais clara e ir ter contigo. Open Subtitles أعتقدت انكِ فهمتيني لكن ربما يجب أن آتي وأوضح لك الأمر قليلاً
    a bebida entorna-se, o que é perfeito para ele, porque agora ele pode ir ter com a rapariga do ombro tatuado. Open Subtitles يمكنه أن يذهب للفتاة ذات الوشم على كتفها
    Deveria ir ter com ela. - Vou ficar aqui. Open Subtitles أعتقد أن عليك أن تقومي بما طلبته يجب عليك أن تذهبي لمقابلتها
    Um homem estava com ele na camioneta e antes que pudesse ir ter com eles, eles foram-se embora. Open Subtitles ذلك الشخص كان يقلهفيشاحنته. وقبل أن أصل لهم أنطلقوا.
    Temos que ir ter com a enfermeira. Open Subtitles يجب علينا أن نذهب لرؤية الممرضه
    Liga ao Taggart. Diz-lhe para ir ter à Global e trazer o equipamento. Open Subtitles أتصل بتاجرت , قل له أن يقابلنا في المبنى الرئيسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more