Eu que sonhava encontrar Esther na casa, decidi ir ter com os dois Raphas ao estádio municipal. | Open Subtitles | بعد أن كنت أحلم بلقاء ايستر في المنزل, قررت أن أذهب إلى رافا في الملعب. |
Tenho de ir, mas podes ir ter comigo à festa no estúdio do ioga da minha amiga. | Open Subtitles | يجب أن أذهب. تعال إلى حفلة صديقتي بمناسبة مرور سنة على زواجها في استوديو اليوغا. |
Fui ir ter com a Sandy, misturar a droga e voltar para o molho. | Open Subtitles | كان علي أن أذهب إلى ساندي لنخلط المواد ثم أعود للطبيخ |
Os inquéritos implicam ir ter com os trabalhadores, e não esperar que eles venham ter connosco. | TED | إجراء الاستطلاعات يعني أن تذهب لموظفيك، لا أن تنتظرهم ليأتوا إليك. |
Temos de ir ter com ele primeiro. | Open Subtitles | يجب أن نصل إليه أولاً |
Está bem. É melhor ir ter com a minha filha antes de dar o programa dos nus. | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى ابنتي قبل أن عرضوا ذلك البرنامج العاري |
Bem, se eu descobrir alguma coisa, posso ir ter consigo? | Open Subtitles | حسنا، إن أكتشفت أي شيء هل يمكن أن آتي إليك مجدداً؟ |
Diga-lhe para ir ter à casa onde conheceu o John Simms. | Open Subtitles | أخبريه أن يذهب إلى البيت الذي قابل فيه جون سيمز أول مرة |
Isso é que é! E tu devias ir ter com ele. Porque ele sou eu. | Open Subtitles | أجل , إنه كذلك , ويجب أن تذهبي إليه لإنه يكون أنا |
Queria ir ter com ele, mas senti-me presa à cadeira. | Open Subtitles | أردت أن أذهب إليه، ولكن شعرت وكأني كنت مرتبطة كرسي. |
Ela tinha de ir ter com a Mary, porque elas vinham juntas para cá, mas elas não se chegaram a encontrar. | Open Subtitles | كان يجب علىّ أن أذهب لأحضرها لكن لم يتسنى لهما أن يرا بعضهما |
Não tenho tempo para isto, porque tenho de ir ter com as minhas irmãs. | Open Subtitles | أنا لاأملك الوقت لذالك لأنني يجب أن أذهب لأجد أخواتي. |
Tenho de ir ter com um rapaz que estou a apadrinhar. | Open Subtitles | تذكرت للتو الرجل الذي أعاونه قال أنه بحاجة إلي هذه الليلة فلذلك يجب أن أذهب |
Tenho de ir ter com o meu pai e levar-lhe o Alethiometro. | Open Subtitles | يجب أن أذهب وأعثر على والدي وأحضره معي والدك؟ |
Um amigo meu, mas tens que ir ter comigo ao rio, porque ele ainda os tem. | Open Subtitles | صديق ليّ ، يجب أن تـُقابليني عند ضفة النهر لأنّ عليّ أن أذهب لأحضرهم لأنهم لا يزالون بحوزته |
Eu acho que sim. A Michelle falou com o Jack antes de ir ter com o Baker. | Open Subtitles | أظنهم كذلك ، لأن ميشيل كانت تتكلم مع جاك قبل أن تذهب إلى بيكر |
- Tens que ir ter com o Führer agora. - Agora? | Open Subtitles | ـ يجب أن تذهب إلى الفوهرر مباشرة ـ الآن؟ |
Temos de ir ter com ela antes que o Alec a transfira. | Open Subtitles | يجب أن نصل إليها قبل أن يُحرّكها (آليك). |
Não consigo falar disso agora. Tenho de ir ter um bebé. | Open Subtitles | توقفي، لا يمكنني أن أتعامل مع هذا الآن يجب أن أعود لأكون لحظة الولادة |
Pensei que me tivesses entendido, mas talvez eu deva ser um pouco mais clara e ir ter contigo. | Open Subtitles | أعتقدت انكِ فهمتيني لكن ربما يجب أن آتي وأوضح لك الأمر قليلاً |
a bebida entorna-se, o que é perfeito para ele, porque agora ele pode ir ter com a rapariga do ombro tatuado. | Open Subtitles | يمكنه أن يذهب للفتاة ذات الوشم على كتفها |
Deveria ir ter com ela. - Vou ficar aqui. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تقومي بما طلبته يجب عليك أن تذهبي لمقابلتها |
Um homem estava com ele na camioneta e antes que pudesse ir ter com eles, eles foram-se embora. | Open Subtitles | ذلك الشخص كان يقلهفيشاحنته. وقبل أن أصل لهم أنطلقوا. |
Temos que ir ter com a enfermeira. | Open Subtitles | يجب علينا أن نذهب لرؤية الممرضه |
Liga ao Taggart. Diz-lhe para ir ter à Global e trazer o equipamento. | Open Subtitles | أتصل بتاجرت , قل له أن يقابلنا في المبنى الرئيسي |