Lembro-me que insististe em ir ver a Dra. Cross sózinha. | Open Subtitles | أتذكر كنت أصر على الذهاب لرؤية الدكتورة كروس وحدها |
Há mais quartos para ali, se quiserem ir ver. | Open Subtitles | هناك غرف أخرى إذا كانوا يريدون الذهاب لرؤية. |
É melhor ir ver o que essa vaca velha quer. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن أذهب لأرى ماذا تريد هذه العجوز |
Antes de ir ver um especialista, também apareceu no outro olho. | Open Subtitles | قبل أن أرى طبيب تخصصي قد ظهرت بالعين الأخرى أيضاً |
Podemos ir ver o nosso filho jogar futebol, e termos um telemóvel numa anca, e o Blackberry na outra, e o nosso PC portátil, presumivelmente no colo. | TED | نستطيع الذهاب لمشاهدة أطفالنا يلعبون الكرة والجوال في يدينا، والبلاكبيري في اليد الأخرى، والحاسب المحمول ، في احضاننا. |
É suposto eu ir ver as crianças à cresce. | Open Subtitles | يفترض علي أن أذهب لرؤية الأولاد في الرعاية |
Devias ir ver se podes treinar com o Piandao. Boa ideia! | Open Subtitles | يجب أن ترى إذا كان يمكنك أن تتعلم مع بيانداود |
Mas ir ver um miúdo morto talvez não devesse ser uma festa. | Open Subtitles | لكن الذهاب لرؤية صبي ميت لا أظن بأنه يجب أن يكون احتفالاً |
É melhor eu ir ver se as outras salas ainda estão inclinadas. | Open Subtitles | افضل لى الذهاب لرؤية الغرف هل لاتزال على حالها |
- Ray? Tenho de ir ver o Sippel ao Menchley Memorial. | Open Subtitles | عليَّّ الذهاب لرؤية سيبيل في مشفى بينشلي |
Tenho de ir ver o meu agente. | Open Subtitles | أوه، واو. علي الذهاب لرؤية ظابطة المراقبة |
- Tenho de ir ver o Dr. Mao. | Open Subtitles | لقد حصلت على الذهاب لرؤية أن الدكتور ماو. |
Ok, deixa-me ir ver como é que está a mãe. Está bem? | Open Subtitles | حسناً ، دعيني أذهب لأرى ما هي حالة ماما ، حسناً؟ |
Só pensei em ir ver o que o Sr. Locke estava a fazer. | Open Subtitles | أنا فقط فكرت أن أذهب لأرى ماذا يفعل سيد لوك |
Não acredito que terei de ir ver a directora após o primeiro dia. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أني علي أن أرى مديركما بعد أول يوم لكما |
Ei, queres ir ver o "Close Encounters" um dia desses? | Open Subtitles | أتريدين الذهاب لمشاهدة فيلم "مناوشات قريبة" يوما ما ؟ |
Tenho de ir ver um amigo. Se tens de me seguir, segue. | Open Subtitles | لا بد أن أذهب لرؤية صديق، إن تحتّم أن تتبعني، فاتّبعني. |
Tem a certeza de que prefere ter uma folga do que ir ver este sítio? | Open Subtitles | الرمز الخامس تم تكويده هل أنت واثق أنك تريد الحصول على إجازة خير من أن ترى هذا المكان ؟ |
Não sei, mas acho que devíamos ir ver. Não... | Open Subtitles | لا أعلم، أعتقد أنه يجب أن نذهب لنرى |
Vale a pena ir ver. Vou ligar ao Procurador. | Open Subtitles | الأمر يستحق إلقاء نظرة عليه سأتصل بالمدّعي العام |
Estou muito cheio para me lamber, por isso... talvez seja melhor ir ver TV. | Open Subtitles | وأنا ممتلىء جداً كي ألعق نفسي ربما يجب علي أن أشاهد التلفاز |
Eu nem sequer quero ir ver o musical "Oklahoma". | Open Subtitles | تشاندلر، وأنا لا أريد حتى أن نرى أوكلاهوما الموسيقية. |
Podíamos ir ver umas cenas maradas na Internet. | Open Subtitles | يمكننا أن نشاهد بعض الأشياء المجنونة على الإنترنت معاً |
Tenho de ir ver uma criança doente. | Open Subtitles | -يجب أن أذهب لأطمئن على طفل مريض، هل يمكنكم توصيلي؟ |
Deixa-me ir ver se consigo alguma ajuda lá fora, alguma ajuda profissional! | Open Subtitles | دعيني أذهب وأرى إذا هناك بعض المساعدة بعض المساعدة المحترفة تحتاجين إلى مساعدة محترفة. |
Talvez devesses ir ver se ele está bem, já que ele não vai falar connosco. | Open Subtitles | ربما يمكنك الذهاب لترى اذا كان بخير ' هو لَنْ يرضى ان يَتكلّمَ معنا. |
Achas que talvez pudéssemos ir ver a minha mãe? | Open Subtitles | هل تظن أن بإمكاننا أن نذهب لرؤية أمي؟ |