"iraque" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العراق
        
    • العراقية
        
    • بالعراق
        
    • للعراق
        
    • العراقي
        
    • عراقي
        
    • العراقيين
        
    • العرق
        
    • والعراق
        
    • بغداد
        
    Invadimos o Iraque com um exército alheados da realidade cultural e psicológica. TED قمنا بغزو العراق بقوات عسكرية لا دراية لها بالحقائق الثقافية والنفسية.
    É veterano, e serviu no Iraque e no Afeganistão. TED هو محارب مخضرم، قد خدم في العراق وأفغانستان
    Lembro-me que no Iraque, por exemplo, passámos por um período em que sentimos que devíamos atrasar a democracia. TED ففي العراق على سبيل المثال أذكر أننا مررنا بفترة اعتقدنا فيها أنه يجب تأجيل تطبيق الديمقراطية.
    Encontra-se nas bases militares dos EUA, no Iraque e no Afeganistão. TED و أيضا في القواعد العسكرية الأمريكية في العراق و أفغانستان.
    Os nossos navios de guerra, os nossos soldados, estão agora numa fronteira quase prestes a entrar em guerra com o Iraque. TED بوارجنا جنودنا هي الآن على أحد الحدود شبه مستعدة لخوض الحرب.. مع العراق شبه مستعدة لخوض الحرب.. مع العراق
    Quando vemos nos meios de comunicação notícias do Iraque, do Afeganistão, da Serra Leoa, os conflitos parecem-nos incompreensíveis. TED ننظر حولنا في وسائل الإعلام، فنرى الأخبار من العراق أفغانستان، سيراليون و الصراع يبدو صعب الفهم
    "E sempre sentirei a necessidade "de compensar o Iraque. TED وسأشعر الى الأبد بالحوجة لصنع ترميمات الى العراق.
    Ouvi um homem no ginásio a falar alguma coisa sobre o Iraque. Open Subtitles لقد سمعت أحد الأشخاص في الجيمانيزيوم يذكر شيئاً ما عن العراق
    Compatriotas americanos, terminaram as principais operações de combate no Iraque. Open Subtitles رفقائى الأمريكان العمليات القتالية الرئيسية فى العراق قد انتهت
    Deixem isso. Esqueçam o miúdo. Passamos apenas a peça sobre o Iraque. Open Subtitles احذفها، كلاّ، قم بحذف مقابلة الطفل بأكملها سنلجأ لـ جزء العراق
    Quando estávamos no Iraque, os soldados caíam de fome. Open Subtitles عندما كنا في العراق كان الجنود ينامون جوعى
    Não devia estar no Iraque a lucrar com a miséria alheia? Open Subtitles ألم يكن في العراق لكي يتنفع من هذه المأساه ؟
    É quase cinco vezes o número de soldados americanos mortos no Iraque. Open Subtitles تلك حوالي خمس مراتِ التي كميةِ الجنود الأمريكانِ قَتلتْ في العراق.
    Coincide com aquele que tiraram do soldado, no Iraque. Open Subtitles انها تطابق التي اخرجوها من الجنود في العراق
    Como quando não pudemos mostrar os corpos a voltar do Iraque. Open Subtitles مثل نحن لا يمكننا رؤية الجنود الاموات العائدين من العراق
    Deixam-nos cair no Iraque e nem sequer nos acordam? Open Subtitles لقد اسقطونا فى العراق انهم حتى لم يوقظونا
    Síndrome do Golfo, Febre do Iraque ou Doença X da treta. Open Subtitles متلازمة حرب الخليج، حمي العراق أو حتي المرض السخيف س
    Fiz umas coisas no Iraque das quais não me orgulho. Open Subtitles لقد فعلت بعض الأشياء في العراق لست فخورا بها
    Envolvi-me com as pessoas erradas quando voltei do Iraque. Open Subtitles العمل مع الأشخاص الخطأ عندما عدت من العراق
    Tenho cá um miúdo, um atirador condecorado na guerra do Iraque, Open Subtitles لدي فتى شاب هنا , قناص معدل من الحرب العراقية
    A reavivada batalha pelo controlo do Iraque continuou pelo quarto dia, com confrontos em quase todas as esquinas do país. Open Subtitles المعركة المتجددة للتحكم فى الثورة بالعراق لليوم الرابع وما بها من صدامات بالشوارع فى كل ركن من البلاد
    Um estudo concluiu que, se tiverem estado em combate no Iraque ou no Afeganistão, estão ligeiramente menos propensos a suicidar-se depois. TED الحقيقة أظهرت إحدى الدراسات إن في حال أرسلت للعراق أو أفغانستان فسيكون إحتمال أن تقدم على الإنتحار أقل قليلاً.
    Acreditem, daqui a 10 anos, a fraturação vai render-nos o mercado do petróleo do Iraque, e vamos conseguir manter os empregos aqui nos EUA. Open Subtitles خذ بكلامي جيداً بعد خمس إلى عشر سنوات عند جفاف ثدي النفط العراقي سنحافظ على العمل والمال هنا في ولايات أمريكا المتحدة
    Quero que o Iraque volte a ser livre como quando eu nasci. Open Subtitles أنا مواطن عراقي و يسعدني أن أعود إلى المكان الذي ولدت به
    Reabasteceram o Iraque durante a Guerra do Golfo. Open Subtitles أول عصابة زودت العراقيين بالأسلحة في حرب الخليج
    Tu não sabes, Kim. O Bob regressou do Iraque. Open Subtitles ولكنك لا تعلمين كيم ، لقد عاد بوب من العرق
    Um ano depois da revolução, o Iraque atacou o Irão. Open Subtitles بعد عام من الثورة اندلعت حرب بين ايران والعراق
    Quando estava iminente a guerra com o Iraque, percebi que as tropas norte-americanas seriam bem cobertas, por isso decidi fazer a cobertura da invasão no interior de Bagdade. TED عندما باتت حرب العراق وشيكة، أدركت بأن القوات الأمريكية ستكون مغطاة بشكل جيد، لذا فقد قررت تغطية الغزو من داخل بغداد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more