isto já me aconteceu, e marcou-me para toda a vida. | Open Subtitles | هذا قد حدث لي بالفعل و قد أرعبني مدى حياتي |
Aposto que isto já aconteceu. Temos de ter cuidado. | Open Subtitles | تخمينى هو ان هذا قد حدث من قبل |
Dou-te isto já, se fores capaz de me dizer onde guardamos a pá. | Open Subtitles | سأعطيكِ هذا الآن اذا أخبرتيني أين نحتفظ بالمجرفة ؟ |
Se não acabar com isto já, a minha vida não vai valer nada. | Open Subtitles | إذا لم أنهي هذا الآن فحياتي لن تسوي اللعنة |
Mas isto já não é mais, contigo e comigo. | Open Subtitles | حسناً , لكن لم يعد هذا الأمر متعلقاً بنا بعد اليوم |
isto já não é sobre vingança, isto é sobre o poder... um vício. | Open Subtitles | لم يعد الأمر يتعلق بالإنتقام بعد الأن إنها الطاقة و الإدمان |
Tudo isto já aconteceu. E vai acontecer de novo. | Open Subtitles | .كل هذا قد حدث من قبل وسيحدث ثانية |
isto já ultrapassou o que eu possa fazer. | Open Subtitles | هذا قد ذهب بعيداً خارج عن ارادتى لطريقى فى أى شىء |
Quem me dera que isto já existisse há 30 anos. | Open Subtitles | إلا إذا كان هذا قد تم حولها قبل 30 عاما، |
Vá lá. isto já durou tempo a mais. | Open Subtitles | هيا , فأن هذا قد أستمر لوقتً طويلاً |
Tudo isto já aconteceu. E acontecerá de novo. | Open Subtitles | كل هذا قد حدث من قبل وسيحدث مرة أخرى |
Se tudo isto já me aconteceu, então... porque não me lembro de nada? | Open Subtitles | إن كان كلّ هذا قد حدث لي سابقاً... فلمَ لا أذكر أيّاً منه؟ |
Temos que agir rapidamente e o Adam é a nossa melhor opção para acabarmos isto já. | Open Subtitles | وَصلنَا إلى صومِ التحرّكِ، وآدم نا أفضل خيارِ لإنْهاء هذا الآن. |
Lamento, mas podem chamar-me a todo o momento por isso tenho de te dizer isto já. | Open Subtitles | -اسمعي، سامحيني ولكن ربما أُستَدعى في أي لحظة، لذا يجب أن أخبركِ هذا الآن |
Os tratamentos evoluíram muito nestes 12 anos, mas se não fizer isto já... | Open Subtitles | تقدم علاج السرطان في 12 عام لكن إن لم تفعلي هذا الآن... |
Temos de resolver isto, já. | Open Subtitles | نحن يجب أن نتعامل مع هذا ... الآن. |
Isto, já não se trata de soldados nas trincheiras. | Open Subtitles | لم يعد هذا الأن يتعلق بأمر الجنود في الخنادق. |
Mas, por fim, esta sensação de tédio, esta sensação de, tipo: "Sim, consegui isto, isto já não é um desafio para mim" tornava-se demasiado pesada. | TED | لكن في النهاية هذا الشعور بالملل، هذا الإحساس، مثلا، نعم، عرفت ذلك، لم يعد هذا تحديًا -- سيتضخم. |
Não quero moldar ninguém. isto já não tem graça. | Open Subtitles | لا اريد تشكيل أحد ستيف لم يعد هذا مسليا |
isto já não é uma transação comercial, está bem? | Open Subtitles | لم يعد الأمر مرتبط بـ معاملة تجاريّة حسناً ؟ |
isto já não é um jogo. Por que não quiseste falar? | Open Subtitles | لم تعد هذه لعبة لماذا لم تتكلم؟ |
isto já foi longe o suficiente. | Open Subtitles | لقد طال هذا بما يكفي هل تظنين أن بعض المسافرين العالقين... |