"isto no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا في
        
    • هذه في
        
    • هذا على
        
    • ذلك في
        
    • هذا فى
        
    • هذه على
        
    • بذلك في
        
    • هذه فى
        
    • ذلك على
        
    • بهذا في
        
    • هذة في
        
    • هذا الشيء في
        
    • هذه عند
        
    • هذا مع
        
    • تلك فى
        
    Vou colocar isto no bolso. Eu sou míope. Olho para os sinais lá ao fundo, mal os consigo ver. TED يجب أن أضع هذا في جيبي. أنا قصير النظر. أنظر الى العلامات في النهاية، أستطيع رؤيتها بصعوبة.
    Coloque isto no próximo parágrafo e use tamanhos 5 e 10. Open Subtitles ضعي هذا في فقرة جديدة واستخدام أختام 5 و 10
    Encontrei isto no carro quando o Jason foi atacado. Open Subtitles وجدت هذا في السيارة عندما تعرض جايسن للهجوم
    E já que estamos a falar, quero que incorpores isto no show. Open Subtitles وحيث أننا على تفاهم عميق أريدك أن تدرجي هذه في البرنامج
    Se eu fizesse isto no restaurante, o meu pai passava-se. Open Subtitles لو قمت بطهي هذه في المطعم فأبي سيغضب كثيرا
    Esperemos que o Leo não veja isto no "Entertainment Tonight". Open Subtitles لنأمل أن ليو لـايرى هذا على إي تي تونايت
    Vamos embora, já! Podemos discutir isto no caminho para casa. Open Subtitles فلنذهب الآن، يمكننا مناقشة ذلك في الطريق إلى المنزل
    - Sim. Está bem. - Pegaste isto no teatro? Open Subtitles أجل, حسناً اريدك ان ترتدي هذا في المسرحية
    Por isso vamos ver isto no contexto de todo o espetro eletromagnético, TED اذا لننظر الى هذا في السياق من كل الطيف الكهرومغنطيسي حيث لدينا اشعة غاما
    Eu fiz isto no ano passado e comecei a receber centenas de mensagens de pessoas apaixonadas que queriam fazer uma parede com a sua comunidade. TED وقد أنشأت هذا في السنة الماضية، وبدأت في تلقي مئات الرسائل من أشخاص شغوفين يريدون أن ينشئوا جدارًا في مجتمعهم،
    Só recentemente, descobri como usar isto no meu próprio trabalho. TED اكتشفتُ فقط مؤخرًا كيف أتمكن من استخدام هذا في عملي الخاص.
    Basicamente, o que acontece é que pomos isto no campo ou em qualquer local onde haja muitos corvos. TED في الأساس، ما يحصل هو أننا نضع هذا في حقل، أو أي مكان حيث توجد الكثير من الغربان،
    2000 anos mais tarde, podemos explicar isto no cérebro. TED بعد 2000 سنة ، يمكن لنا أن نفسر هذا في الدماغ.
    Uma forma pela qual estamos a abordar isto no meu centro do sono, não é usando comprimidos para dormir. TED وإحدى الطرق التي نتعامل بها مع هذا في مركز النوم الخاص بي، ليس عن طريق استخدام حبوب النوم بالمناسبة،
    E encontrei isto no frigorífico. São paus de ovos. Open Subtitles و وجدتُ هذه في الثلّاجة، تدعى عيدان البيض.
    Encontrámos isto no local do crime. Diz-lhe alguma coisa? Open Subtitles وجدنا هذه في مسرح الجريمة، ماذا تستنبط منها؟
    A Análise Forense encontrou isto no solo entre os ossos. Open Subtitles وحدة مسرح الجريمة وجدت هذه في التربة بين العظام
    Foram escritas por cientistas e são lidas por outros cientistas, por isso há representações acessíveis para fazer isto no papel e preciso de vos ensinar a fazer isso. TED إنها مكتوبة من قبل علماء، واطلع عليها علماء آخرون، لذا لدينا بيانات في المتناول لعمل هذا على الورق، وأحتاج أن أعلمكم كيف يمكنكم عمل ذلك.
    Tu és paga. A Willow faz isto no tempo livre dela. Open Subtitles أنتِ تحصلين علي راتب ويلو تفعل ذلك في وقتها المحدد
    Via isto no jardim de infância, o tempo todo. Open Subtitles لقد رأيت هذا فى حضانة الأطفال طوال الوقت
    Encontrou isto no chão da cozinha e não é aspirina. Open Subtitles لقد وجدت هذه على أرضية مطبخها وهو ليس إسبرين
    Por que não podíamos fazer isto no meu escritório? Open Subtitles الآن , لم لا يمكننا القيام بذلك في مكتبي؟
    Não me importava de ter isto no sapatinho para o Natal. Open Subtitles إننى لا أبالى أن أحصل على بعض من هذه فى جواربى للكريسماس
    Põe isto no ombro. Põe o dedo indicador aqui. Open Subtitles ضع ذلك على كتفيك ضع أصبع السبابة هنا
    Fez isto no doutoramento para centenas de pares de drogas. TED قام بهذا في أطروحة الدكتوراه الخاصة به للمئات من أزواج الأدوية.
    Sub-diretora Luna, encontrei isto no lixo na biblioteca. Open Subtitles نائبة مديرة المدرسة لونا لقد وجدت هذة في سلة مهملات المكتبة
    Disse à Lolita 10 vezes para pôr isto no quarto dela. Open Subtitles أنا أسفة لقد أخبرت لوليتا كثيرا بأن تضع هذا الشيء في غرفتها
    O Charlie da manutenção, disse que deixaste isto no 'scanner'. Open Subtitles قال (تشارلي) في الإصلاح بأنك تركت هذه عند الناسخة
    Se amarrarmos isto no pulso, com um cordão, vai abrir-se. Open Subtitles تعلم، لو وصّلنا هذا مع رسغها بحبال، فسيرفرف نوعا ما.
    Encontrámos isto no bolso dele... e isto na mala da Delilah. Open Subtitles لقد وجدنا تلك فى جيبه وهذا فى محفظة دليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more