"janelas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • النوافذ
        
    • النافذة
        
    • نافذة
        
    • نوافذ
        
    • الشبابيك
        
    • للنوافذ
        
    • النوافذِ
        
    • نوافذها
        
    • الزجاج
        
    • النافذه
        
    • نوافذك
        
    • نافذه
        
    • النوافذَ
        
    • بنوافذ
        
    • نوافذي
        
    Pode-se também abrir as janelas e ter corrente de ar. TED ويُمكنك أيضا فتحُ تلك النوافذ والحصول على تهوية متقاطعة.
    E sob nenhuma circunstância estas janelas devem ser abertas esta noite. Open Subtitles و تحت أي ظرف يجب ألا تفتح هذه النوافذ الليلة
    Preciso de soldados no exterior das janelas e à porta. Open Subtitles سوف احتاج الى جنود على هذه النوافذ وعند الباب
    Acredite em mim, inspector. Não quero saber das janelas. Open Subtitles صدقني، حضرة المفتش أنا لا أهتم لأمر النافذة
    Sempre que lá voltavam as janelas partidas estavam arranjadas. Open Subtitles و الأغرب ان كلما كسرت نافذة يجدوها مصلحة
    Quer espiar pelas janelas para ver as gatas se despirem? Open Subtitles حسنا, ثم تريد تنظر من النوافذ وتراقب الفتيات العاريات؟
    Existem centenas de janelas por aí fora. Porque não as verificas todas? Open Subtitles هناك مئات النوافذ هناك لماذا أستاذ أنت لا تستطيع التتأكّد منهم؟
    Portanto concordas que as janelas de São Bridget, na primeira vez que as viste, não correspondiam à sua reputação. Open Subtitles لذا أنت توافقين على أن النوافذ في شارع بريجيت، في المرة الأولى التي رأيتها، لم تلتزم بسمعتِهم.
    Quero análises de sangue e saliva. Selem janelas e aberturas. Open Subtitles خذوا عينة دم للاحصاء الشامل اغلقوا كل النوافذ والمخارج
    "ao ver o brilho amarelo nas portas e janelas, Open Subtitles برؤيتي للضوء الأصفر الساطع من الأبواب و النوافذ
    Gosto que as portas estejam empenadas e os corrimões partidos e as janelas não fiquem no lugar. Open Subtitles احب هذه الأبواب المتمايله هنا ، و الخزائن المحطمه و النوافذ التي لاتبقى على حالها
    Bom, vamos abrir as janelas para tirar esse cheiro de tinta. Open Subtitles سوف نقوم بفتح النوافذ حتى نتخلص من رائحة الطلاء تلك
    E é vulnerável, porque as janelas são antigas, de manivela. Open Subtitles و هو معرض للهجوم لأن عندي تلك النوافذ القديمة
    Temos luzes especiais e filtros em todas as janelas. Open Subtitles لدينا أضواء خاصة و عوازل على جميع النوافذ
    Digamos que tivesse alguém, todas as janelas estão fechadas por dentro. Open Subtitles ولو افترضنا كون احدا هنا النوافذ كلها موصدة من الداخل
    Por isso é que ele abria as janelas após cada morte. Open Subtitles ربما هذا سبب فتح كل النوافذ بعد كل جريمة قتل
    Sinto que passei a vida a olhar por janelas. Open Subtitles أشعر أنني أمضيت حياتي بأكملها أراقب من النوافذ
    Numa zona má, as janelas estão quebradas, há rapazes bebendo. Open Subtitles في منطقة سيئة، النوافذ مكسره يشرب الأطفال من الزوايا
    Diga ao Capitão para mergulhar até vermos focas bebés pelas janelas. Open Subtitles أخبريه أن ينخفض حتي يمكننا رؤيه كلب البحر من النافذة
    São mais de 20.000 janelas ao longo da rota do cortejo. Open Subtitles يوجد أكثر من عشرين الف نافذة على طول طريق الموكب
    Sabes, ouvi dizer que não devias olhar prás janelas dos vizinhos. Open Subtitles تَعْرفُ، سَمعتُ بأنّك يَجِبُ أَنْ لا تَنْظرَ فيه نوافذ جيرانكِ.
    É difícil de dizer. Todas as janelas parecem iguais. Open Subtitles يصعب قول ذلك كل الشبابيك تبدوا متشابهه جداً
    O Sr. Mellor disse que querias trancas para as janelas. Open Subtitles آسف, السيد ميلور قال أنكم بحاجة إلى أقفال للنوافذ
    Falei nas janelas à irmã Veronica, e ela retirou a escola do concurso. Open Subtitles أخبرتُ الراهبة فيرونيكا بخصوص النوافذِ فالغت اشتراك المدرسةَ مِنْ المنافسةِ ما عدا ذلك نحن
    O Tommy vai estar no prédio com as janelas cobertas. Open Subtitles ستجدين تومي في الغرفة التي تغطي نوافذها أقياس القمامة
    janelas de lojas, vidros dos prédios comerciais, aço polido. Open Subtitles نوافذ محلات, مبانى مكتبية من الزجاج صلب مصقول
    Vamos ali e começamos a atirar isto pelas janelas. Open Subtitles ندخل إلى هناك ونبدأ برمي الطعم من النافذه
    Então, no fim dos semestres, é melhor entaipares as tuas janelas. Open Subtitles حينها، وفي عطلة نهاية الفصل الدراسي يفضل لك تدعيم نوافذك
    Há geada nas janelas Não acredito no que vejo Open Subtitles الثلج علي كل نافذه لا استطيع تصديق عيوني
    Parece que soldaram placas de metal nas janelas. Open Subtitles يبدو أنَّهم قد غطوا النوافذَ بألواحٍ حديديةٍ
    Colocaram-me numa sala de espera, com janelas de oficinas bancárias. Open Subtitles ليلقوا بي في غرفة إنتظار بنوافذ البنك المصرفي
    Esta manhã quando cheguei, encontrei uma das janelas do fundo partida. Open Subtitles هذا الصباح عندما أتيتُ وجدتُ واحدة من نوافذي الخلفيّة محطّمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more