Reservamos também a sala para o jantar de ensaio? | Open Subtitles | أيجب أن نحجز المكان لعشاء ليلة تحضير الزفاف؟ |
Lamento que isto tenha prejudicado os vossos planos de Natal com as vossas famílias, ao menos podem tomar uma gemada e ter um jantar de Natal. | Open Subtitles | أتأسف إذا ما كان ذلك قد أثر سلبياً على خطط العيد مع عائلاتكم ولكن على الاقل سيكون متوفر عصير البيض لعشاء عيد الميلاد |
Não existe nenhum jantar de Estado sem a Primeira-Dama. | Open Subtitles | لا يمكنكم القيام بعشاء دولي بدون السيدة الأولى |
Teremos uma bom jantar de arroz esta noite, Setsuko. | Open Subtitles | سيكون لدينا على العشاء أرز ممتازٌ الليلة يا سيتسكو |
- O jantar de negócios desta noite... em honra deste industrial japonês, nosso novo cliente. | Open Subtitles | إنه السبب في حفل العشاء الكبير الليلة رجل الصناعات الياباني هو عميل جديد لدينا |
Tenho um jantar de Natal com a doida da minha família e já é estranho que chegue sem crack. | Open Subtitles | سأتناول عشاء عيد الميلاد برفقة عائلتي المجنونة. سيكون الأمر غريب بما يكفي بدون الوقوع تحت تأثير المخدر. |
Eu sei. Muitos deles vêem jantar de vez em quando. | Open Subtitles | أعرف، معظمهم يأتي إلى العشاء من وقت لآخر |
Bem, pensei que talvez quisesses usar isto no jantar de esparguete. | Open Subtitles | حسنا , اعتقد انك سوف ترغب بإرتداء هذه لعشاء السباغيتي |
Que tal um hipotético jantar de Ação de Graças tenso? | TED | ماذا عن التوتر الافتراضي لعشاء عيد الشكر؟ |
Disse ao pai que o ajudava nas compras para o jantar de domingo. | Open Subtitles | أخبرتّ أبي أنني سأساعده بالتسوق لعشاء يوم الأحد. |
Ela está no Richard para o jantar de noivado. Queres deixar mensagem? | Open Subtitles | إنها عند ريتشارد تستعد لعشاء الخطوبة الليلة، هل أوصل لها رسالة ؟ |
- Não, senhor. Queria só garantir que podia apreciar o jantar de Natal que encomendou. | Open Subtitles | أريد أن أتيقن أنني سأستمتع بعشاء الكريسماس الذي أمرت به سيدي |
Não sei como vamos ter um jantar de ensaio sem ensaiar. | Open Subtitles | حسناً . أنا لا أفهم فحسب كيف بإمكاننا القيام بعشاء تدريبي |
É um excelente tema de conversa para um jantar de festa. | Open Subtitles | كلا، ذلك سيوفر لك حديثاً رائعاً على العشاء |
Bom, tive um problema... e não vou conseguir ir ao seu jantar de hoje. | Open Subtitles | شئ ما قد حدث، ولن استطيع حضور حفل العشاء من. |
Teremos um grande jantar de anos na quinta à noite. | Open Subtitles | مذهل سنتناول عشاء عيد ميلاد ضخم لأجله ليلة الخميس |
Por amor de Deus, foi um jantar de negócios. | Open Subtitles | بالله عليكِ يا هيلين، كان مجرد عشاءً عشاء عمل |
Mas, antes dos sinos do casamento, há o jantar de ensaio. | Open Subtitles | ولكن قبل أن أجراس الزفاف، هناك وتضمينه في العشاء بروفة. |
Vão à casa de fins-de-semana para um jantar de boas-vindas. | Open Subtitles | ستأتين إلى المنزل لحضور حفلة عشاء ترحيبيّة |
Diga-me, M. Lee, qual lhe parece ter sido o motivo do confronto entre o seu pai e a família antes do jantar de ontem? | Open Subtitles | أخبرنى ، ماذا تعتقد بأنه الغرض من المواجهه التى واجهها والدك مع العائله قبل العشاء فى هذه الليله؟ |
A mãe, o pai, e eu estávamos no jantar de Domingo, quando a campainha toca... e era a Julie, que queria saber... se podia ver-nos a comer. | Open Subtitles | أمي، أبي، وأنا كنا نتناول العشاء ليلة الأحد، ورن جرس الباب، وكانت جولي، تريد أن تعرف إن كان بإمكانها مشاهدتنا نأكل. |
Ainda temos aquele jantar de trabalho, amanhã à noite? | Open Subtitles | أما زالنا سنذهب إلى عشاء العمل ليلة الغد؟ |
A propósito, queríamos muito agradecer-lhe o jantar de ontem. | Open Subtitles | أولاً سيدي كلانا يود شكرك على عشاء البارحة |
Aliás, ele quer levar-nos para um jantar de agradecimento por lhe termos salvo a vida em África. | Open Subtitles | في الواقع، وقال انه يريد ان يعزمنا على عشاء راقي ليشكرنا على إنقاذ حياته في أفريقيا |