"joseph" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يوسف
        
    • جوزف
        
    • جوزيف
        
    • لجوزيف
        
    • جوزيفز
        
    Amanhã encontrarei Joseph e Mary e partiremos para o festival dos Santos. Open Subtitles في الغد سأجد يوسف وماري ومن ثما نذهب إلى مهرجان القديسين
    O Trusty trabalha na lancha que vai daqui a Saint Joseph. Open Subtitles أحد السجناء الموثوقين أثناء الانتقال بين هنا وجزيرة القدّيس يوسف.
    O Joseph não viu mesmo o futuro, pois não? Open Subtitles يوسف لا يستطيع رؤية المستقبل أليس كذلك ؟
    O Joseph Marcucci que reside em Dorchester, 226 Market Square. Open Subtitles جوزف ماركوتشي التي يسكن في دورتشستر 226 ساحة السوق
    Mas Joseph Brodsky disse: "É a poesia que se ganha na tradução," sugerindo que a tradução pode ser criativa, um ato transformativo. TED ولكن جوزيف برودسكي يقول ان الشعر المترجم هو الاكثر كثافة لانه يفترض ان الترجمة هي فعل ابداعي وفعل مغير ومبدع
    Desculpa Joseph, mas ultimamente os meus amigos têm-me enganado. Open Subtitles أنا اسف يوسف لكن فى الاونة الاخيرة أصدقائى المقربون قاموا بخداعى
    Eu esperava que tomassem conta do Joseph, mas vocês abandonaram o meu filho! - O meu filho! Open Subtitles لقد كنت أتوقع أنكم ستحموا يوسف و لكنكم أهملتوه
    Ah, por favor, precisas de nos contar o nosso futuro, grande Joseph! Devo ter medo? - Deixem-me em paz! Open Subtitles أرجوك أن تخبرنا بمستقبلنا يا يوسف العظيم
    Estás a dizer que o Joseph está acima de todos nós, até de Judah? Open Subtitles هل تقول أن يوسف أرقي مننا جميعا حتي جودة
    O que é que pensavas? Que trocávamos ideias sobre o Joseph Browsky? Open Subtitles إتعتقدين بأنّنا نتكلّم حول يوسف برودسكي ؟
    *Joseph veio jantar a nossa casa e perguntou pelo dinheiro Open Subtitles جاءَ يوسف للتَعشّي إلى لنا البيت والوصي بالمالِ
    Com o Joseph, imaginava que havia piratas na ala norte. Open Subtitles هي و يوسف ادعوا ان الجناح الشمالي اجتاح من قبل القراصنة ترجمة : كينو878
    "Joseph vai levar as coisas dele e fugir deste lugar tão feliz porque o medo de mim já não habita nele. Open Subtitles يوسف سيأخذ أشياءه ويفرّ من هذا المكان السعيد لأنه لم يعد يخاف منّي
    Gostaria que este assunto fosse tratado de forma civilizada, e não me ocorre nenhum Tauron mais civilizado que tu, Tse'Joseph. Open Subtitles أوَدُّ هذه المسألة أن تُحْلَّ بطريقةٍ مُتَحضّرة وأنا لَن أُفكّرَ بأي توراني آخرِ مُتَحضّر مِثْلك، يوسف
    Tu, melhor que ninguém, devias saber que a Ha'la'tha não despede ninguém, Joseph. Open Subtitles أنت من بين كلّ الناس يَجِبُ أَنْ تعْرفُ بأنّ هالاثا لا تطْردُ الناسَ، يوسف
    Quero que ela veja as flores à berma da estrada, Joseph. Open Subtitles أُريدُها أَنْ تَرى الزهور في جانبِ الطريقِ، يوسف
    O Joseph Raphson publicou o mesmo método 50 anos antes. Open Subtitles نشر جوزف رافسن الطريقة نفسها، قبله بـ 50 سنة.
    Creio que foi Richard Carmichael, o seu pai, quem matou o rapaz, o seu filho natural, Joseph Carmichael. Open Subtitles انا واثق انه ريتشرد كارميكل والدك الذى قتل الولد ابنه الطبيعى .جوزف كارميكل
    O senhor não é Joseph Carmichael. É o beneficiário dum crime por lucro. Open Subtitles انت ليست جوزف كارميكل انته المستفيد من الجريمه
    Não me proteja, Joseph. É apenas uma partida de boxe. Open Subtitles لا تحمني يا جوزيف أنها ليست الا مباراة ملاكمة
    Não podes despedir o Joseph. Não trabalha no teu departamento. Open Subtitles انت لا تستطيع فصل جوزيف انه ليس فى ادارتك
    A questão é o que iria o Joseph Smith fazer? Open Subtitles السؤال هو ما كان يمكن لجوزيف سميث أن يفعل
    Ou é o Ritz ou o Joseph's. Open Subtitles إمّا في الطابق العلويّ لفندق "ريتز" أو في "جوزيفز"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more