Lembra-se de ver, o motorista, ou de ouvir outra voz? | Open Subtitles | هل تتذكرين رؤيتك لسائق للشاحنة أو سماع صوت آخر؟ |
Lembra-se de eu lhe ter falado daquele homem misterioso? | Open Subtitles | هل تذكر عندما أخبرتك عن ذلك الرجل الغامض؟ |
Uma experiência perigosa e estúpida, mas agora Lembra-se de tudo. | Open Subtitles | تجربة خطيرة وغبية حقاً ولكنها الآن تتذكر كل شيء |
Alguém da família Lembra-se de algo que eu fiz bem. | Open Subtitles | أحدهم في هذه العائلة يتذكر شيء جميل قد فعلته |
Quero perguntar-lhe acerca de antigos alunos. Lembra-se de algum deles gostar de caça demasiado? Tanto que a preocupasse? | Open Subtitles | أحتاج أن أسألكِ عن طلابكِ السابقين، هل تذكرين أحداً منهم كان يستمتع بالصيد جداً لدرجة تقلقكِ؟ |
Lembra-se de ter tentado atirar-se a ela no estacionamento? | Open Subtitles | حسناً, أتتذكر.. محاولتك التعدى عليها فى موقف السيارات؟ |
Você Lembra-se de como era o mundo antes da quase-imortalidade? | Open Subtitles | هل تتذكّر كيف كان العالم قبل ظاهرة الخلود؟ |
Lembra-se de quando lhe pedi ajuda com aquelas multas de estacionamento? | Open Subtitles | أتذكرين عندما طلبت منكِ أن تساعديني في غرامات مواقف السيّارات؟ |
Lembra-se de alguma coisa sobre o homem que lhe fez isto? | Open Subtitles | هل تتذكرين أي شيء عن الرجل الذي صنع هذا بك؟ |
Lembra-se de algum dos eventos que levaram ao seu desaparecimento? | Open Subtitles | هل تتذكرين أياً من الأحداث التي أدت إلى اختفائك؟ |
Lembra-se de alguns grandes erros que cometeu na sua juventude, Duquesa? | Open Subtitles | هل تتذكرين أي أخطاء جسيمة اقترفتها في شبابك أيتها الدوقة ؟ هناك الكثير منها |
Lembra-se de ouvir falar do Vigilante no ano passado? | Open Subtitles | هل تذكر تلك القصة عن المقتنص العام الماضي؟ |
Lembra-se de dizer que olhasse por sua mulher sempre que estivesse na cidade? | Open Subtitles | هل تذكر عندما قلت لي أذا كنت في المدينة علي أن أنظر الى فوق زوجتك ؟ |
Lembra-se de me dizer que a minha mão tremeu quando eu endireitei os ornamentos no consolo da lareira? | Open Subtitles | هل تذكر أنك قلت أن يدي تهتز عندما كنت أسوي الحلي بجانب موقد النار؟ |
Lembra-se de um comboio de carga passar, mesmo antes da explosão? | Open Subtitles | هل تتذكر مرور قطار شحن بجانبكم؟ قبل لحظة الانفجار تماماً؟ |
Lembra-se de alguma coisa dos dias que antecederam o seu internamento? | Open Subtitles | هل تتذكر أي شيء عن الوقت قبل دخولك لهذه المستشفى؟ |
O peixeiro Lembra-se de você comprar ostras nesse dia. | Open Subtitles | أخشى أن بائع الأسماك يتذكر أنكِ اشتريتِ المحار في ذاك اليوم |
O empregado não deu detalhes, mas Lembra-se de um fuzileiro ansioso por fazer a cópia duma chave. | Open Subtitles | البائع مضطرب قليلا ولكنه يتذكر جندي من المارينز في عجلة من أمره لنسخ مفتاح |
Lembra-se de uma discussão que tivemos há 20 anos? | Open Subtitles | هل تذكرين النقاش الذي أجريناه قبل 20 عاما? |
Lembra-se de quando disse que a energia mediúnica invade objectos quotidianos? | Open Subtitles | أتتذكر عن الطاقة الجائشة التي تنغرس في أغراض أي شخص؟ |
Lembra-se de alguma onda estranha? | Open Subtitles | هل تتذكّر أيّة أمواج غريبة؟ لم تحكم الرافعة؟ |
Lembra-se de quando eu disse que não sabia para onde ir... o que fazer com esse velho esqueleto? | Open Subtitles | أتذكرين قولدي بالأمس أخبرتك لم أعلم إلى أين سأذهب ماذا سأفعل بهذه العظام القديمة؟ |
Lembra-se de eu ter dito que lidamos com coisas que a Polícia não pode? | Open Subtitles | أتتذكرين عندما أخبرتك أننى أتولى القضايا التى لا تستطيع الشرطة حلها؟ |
Ele é a chave. Lembra-se de alguma coisa de quem fez isto? | Open Subtitles | أتتذكّر أيّ شيءٍ عن الرجال الذين فعلوا هذا؟ |
Mas Lembra-se de certas coisas como que, costumava ser um falso vidente. | Open Subtitles | ولكنّه يتذكّر بعض الأشياء، مثل كونه في السابق وسيطاً روحياً مُزيفاً. |
Viva. Falei à minha mãe de si. Ela Lembra-se de si muito bem. | Open Subtitles | أخبرت أمي عنك وهي تتذكرك جيداً |
Lembra-se de ter visto ou ouvido alguma coisa na mata? | Open Subtitles | . في الطريق الغير مستخدم في الغابة .. هل تتذكّرين رؤية أو سماع أيّ شيءٍ آخر في الغابة ؟ |
Talvez não se lembre de mim, mas Lembra-se de salvar o meu irmão, o Kyrano? | Open Subtitles | ربما نَسيتَني ، لَكنَّك تَتذكّرُ انقاذ حياةُ أَخُّي كيرانو ؟ |
James, Lembra-se de, há seis anos, ter um número de telefone? | Open Subtitles | جيمس اتتذكر ذلك الرقم الذى كان معك منذ ستة سنوات |